Tuesday, November 8, 2011

Greene v. Fisher

Habeas relief: federal habeas relief: clearly established Federal law, as deter­mined by the Supreme Court of the United States includes only this Court’s decisions as of the time of the relevant state-court adjudica­tion on the merits; then sought federal habeas relief. Under the Antiter­rorism and Effective Death Penalty Act of 1996 (AEDPA), a federal court may not grant such relief to a state prisoner on any claim that has been “adjudicated on the merits in State court proceedings” un­less that adjudication “resulted in a decision that was contrary to, or involved an unreasonable application of, clearly established Federal law, as determined by the Supreme Court of the United States.” 28 U. S. C. §2254(d)(1); under §2254(d)(1), “clearly established Federal law, as deter­mined by the Supreme Court of the United States” includes only this Court’s decisions as of the time of the relevant state-court adjudica­tion on the merits. The Court’s decision last Term in Cullen v. Pin­holster, 563 U. S. ___, established that §2254(d)(1)’s “backward­looking language requires an examination of the state-court decision at the time it was made.” Id., at ___. As the Court explained in Cul­len, §2254(d)(1) requires federal courts to measure state-court deci­sions “against this Court’s precedents as of ‘the time the state court renders its decision.’ ” Id., at ___. That reasoning determines the re­sult here; because the Pennsylvania Superior Court’s decision—the last state-court adjudication on the merits of Greene’s claim—predated Gray by nearly three months, the Third Circuit correctly held that Gray was not “clearly established Federal law” against which it could measure the state-court decision. It therefore correctly concluded that the state court’s decision neither was “contrary to,” nor “involved an unreasonable application of,” any “clearly established Federal law.” (U.S.S.Ct., 08.11.11, Greene v. Fisher, J. Scalia, unanimous).

Procédure d’habeas fédéral : précisions sur la question de droit fédéral clairement établi, selon les déterminations de la Cour Suprême fédérale : ce droit fédéral clairement établi ne comprend que la jurisprudence de la Cour Suprême rendue avant que ne soit rendu le dernier jugement étatique. Ainsi, pour déterminer si les Tribunaux des états ont appliqué le droit fédéral clairement établi, la Cour Suprême fédérale ne prend en compte que sa jurisprudence rendue au jour du dernier jugement étatique statuant au fond. Dans cette affaire, la Cour Suprême fédérale ne prend pas en compte une de ses décisions rendue trois mois après le dernier jugement étatique au fond pour déterminer rétrospectivement si le dernier Tribunal étatique à rendre une décision s’est conformé au droit fédéral clairement établi.

Monday, November 7, 2011

Bobby v. Dixon

Miranda rights: first, according to the Sixth Circuit, the Miranda decision itself clearly established that police could not speak to Dixon on November 9, because on November 4 Dixon had refused to speak to police without his lawyer. That is plainly wrong. It is undisputed that Dixon was not in custody during his chance encounter with police on November 4. And this Court has “never held that a person can invoke his Miranda rights anticipatorily, in a context other than ‘custodial interrogation.’” McNeil v. Wisconsin, 501 U. S. 171, 182, n. 3 (1991); see also Montejo v. Louisi­ana, 556 U. S. 778, ___ (2009) (slip. op., at 16) (“If the defendant is not in custody then Miranda and its progeny do not apply”).
Second, the Sixth Circuit held that police violated the Fifth Amendment by urging Dixon to “cut a deal” before his accomplice Hoffner did so. The Sixth Circuit cited no precedent of this Court—or any court—holding that this common police tactic is unconstitutional. Cf., e.g., Elstad, supra, at 317 (“The Court has refused to find that a defendant who confesses, after being falsely told that his codefendant has turned State’s evidence, does so involuntarily”). Because no holding of this Court suggests, much less clearly establishes, that police may not urge a suspect to confess before another suspect does so, the Sixth Circuit had no authority to issue the writ on this ground; and this Court’s cases make clear that “the ultimate issue of ‘voluntariness’ is a legal question.” Miller v. Fenton, 474 U. S. 104, 110 (1985); see also Arizona v. Fulminante, 499 U. S. 279, 287 (1991); things had changed. Under Seibert, this significant break in time and dramatic change in circumstances created “a new and distinct experience,” ensuring that Dixon’s prior, unwarned interrogation did not undermine the effectiveness of the Miranda warnings he received before confessing to Hammer’s murder. 542 U. S., at 615; see also id., at 622 (KENNEDY, J., concurring in judgment) (“For example, a substantial break in time and circumstances between the prewarning statement and the Miranda warning may suffice in most circumstances, as it allows the accused to distinguish the two contexts and appreciate that the interrogation has taken a new turn”) (U.S.S.Ct., 07.11.11, Bobby v. Dixon, Per Curiam).

Les droits Miranda : selon le Sixième circuit, la décision rendue portant sur les droits déduits de Miranda a clairement établi que la police n’était pas autorisée à parler à D. le 9 novembre, parce que le 4 novembre D. avait refusé de parler à la police hors la présence de son avocat. La Cour juge que ces considérations du Sixième circuit sont erronées. Il n’est pas contesté que D. n’était pas en détention lors de sa rencontre fortuite avec la police le 4 novembre. Et la Cour n’a jamais jugé qu’une personne est fondée à invoquer ses droits déduits de Miranda de manière anticipée, dans un contexte autre qu’un interrogatoire impliquant un élément de détention. Par ailleurs, le Sixième circuit a décidé que la police avait violé le Cinquième Amendement en suggérant vivement à D. de conclure un arrangement avant que son complice ne le fasse. Le Sixième circuit n’a cité aucune jurisprudence qui aurait jugé que cette tactique policière courante serait contraire à la Constitution fédérale. Au contraire, la jurisprudence de la Cour refuse de considérer qu’un suspect avoue contre sa volonté, après qu’il lui ait été faussement indiqué qu’un autre suspect a remis des moyens de preuves à l’autorité pénale. La Cour n’a jamais suggéré ni clairement établi que la police ne serait pas autorisée à inciter un suspect à avouer avant qu’un autre ne le fasse. Et la question du caractère volontaire ou non d’un aveu est une question de droit. Le Sixième circuit était donc dépourvu de l’autorité de statuer comme il l’a fait à ce niveau.
(…) Interruption dans le cours de l’interrogatoire. Les choses ont changé entre les deux interrogatoires. Selon la jurisprudence Seibert, une interruption significative entre les interrogatoires doublée d’un changement radical des circonstances de l’interrogatoire créent une nouvelle et distinctive expérience pour le suspect, assurant ainsi que l’interrogatoire antérieur, mené sans les avertissements Miranda, ne porte pas atteinte à la validité juridique des avertissements Miranda cette fois-ci reçus avant que le suspect n’avoue le meurtre. Ainsi par exemple, une interruption substantielle dans le temps et une modification des circonstances entre deux interrogatoires, le premier interrogatoire ayant été mené sans les avertissements Miranda et le second avec ces avertissements, peuvent suffire dans la plupart des circonstances, en ce qu’elles permettent au suspect d’apprécier les deux contextes et de comprendre que l’interrogatoire a pris un nouveau virage.

KPMG LLP v. Cocchi

Arbitration: agreements to arbitrate that fall within the scope and coverage of the Federal Arbitration Act (Act), 9 U. S. C. §1 et seq., must be enforced in state and federal courts. State courts, then, “have a prominent role to play as enforcers of agreements to arbitrate.” Vaden v. Discover Bank, 556 U. S. 49, 59 (2009).
The Act has been interpreted to require that if a dispute presents multiple claims, some arbitrable and some not, the former must be sent to arbitration even if this will lead to piecemeal litigation. See Dean Witter Reynolds Inc. v. Byrd, 470 U. S. 213, 217 (1985). From this it fol­lows that state and federal courts must examine with care the complaints seeking to invoke their jurisdiction in order to separate arbitrable from nonarbitrable claims. A court may not issue a blanket refusal to compel arbitration merely on the grounds that some of the claims could be resolved by the court without arbitration. See ibid; the Federal Arbitration Act reflects an “emphatic fed­eral policy in favor of arbitral dispute resolution.” Mitsubishi Motors Corp. v. Soler Chrysler-Plymouth, Inc., 473 U. S. 614, 631 (1985); Moses H. Cone Memorial Hospi­tal v. Mercury Constr. Corp., 460 U. S. 1, 24–25 (1983) (noting that “questions of arbitrability [must]. . . be ad­dressed with a healthy regard for the federal policy favor­ing arbitration”). This policy, as contained within the Act, “requires courts to enforce the bargain of the parties to arbitrate,” Dean Witter, supra, at 217, and “cannot possi­bly require the disregard of state law permitting arbitra­tion by or against nonparties to the written arbitration agreement,” Arthur Andersen LLP v. Carlisle, 556 U. S. 624, 630, n. 5 (2009) (emphasis deleted); thus, when a complaint contains both arbitrable and nonarbi­trable claims, the Act requires courts to “compel arbitra­tion of pendent arbitrable claims when one of the parties files a motion to compel, even where the result would be the possibly inefficient maintenance of separate proceed­ings in different forums.” Id., at 217. To implement this holding, courts must examine a complaint with care to assess whether any individual claim must be arbitrated. The failure to do so is subject to immediate review. See Southland Corp. v. Keating, 465 U. S. 1, 6–7 (1984) (U.S. S. Ct., 07.11.11, KPMG LLP v. Cocchi, Per Curiam).

Arbitrage : les conventions d’arbitrage qui s’inscrivent dans le cadre du Federal Arbitration Act (Act) doivent être appliquées par les cours étatiques et par les cours fédérales. Les cours des états ont ainsi un rôle prééminent dans l’application des conventions d’arbitrage. L’Act a été interprété de tel sorte que si un litige présente des aspects arbitrables et d’autres qui ne le sont pas, ces premiers doivent être arbitrés, nonobstant le risque de procédures séparées devant divers forums. L’Act constitue le reflet d’une politique fédérale fortement favorable à l’arbitrage. Doivent en particulier être respectées les lois des Etats qui permettent l’arbitrage de litiges introduits par ou à l’encontre d’un tiers qui n’est pas partie à la convention d’arbitrage.
Les tribunaux doivent examiner avec soin la demande en justice pour déterminer si l’une des conclusions doit être arbitrée. Dans l’affirmative et si elle ne l’est pas, la cour fédérale peut être saisie par voie directe.