Thursday, March 30, 2017

Proposed New and Amended California Rules of Professional Conduct


Proposed New and Amended California Rules of Professional Conduct:




The Board of Trustees adopted proposed new and amended Rules of Professional Conducts at its November 17, 2016 and March 9, 2017 meetings. On March 30, 2017, the State Bar submitted the proposed rules to the California Supreme Court. Rule amendments adopted by the Board of Trustees of the State Bar of California do not become operative unless and until they are approved by the Supreme Court.


PDF of all proposed Rules:




Cross-Reference Chart of the Current California Rules to the Proposed Rules
sorted by the Current California Rules:





Wednesday, March 29, 2017

Expressions Hair Design v. Schneiderman, Docket 15-1391


First Amendment (commercial speech): Credit cards: Price: Speech: Merchants' speech: Commercial speech: Antitrust:


Each time a customer pays for an item with a credit card, the merchant selling that item must pay a transaction fee to the credit card issuer. Some merchants balk at paying the fees and want to discourage the use of credit cards, or at least pass on the fees to customers who use them. One method of achieving those ends is through differential pricing—charging credit card users more than customers using cash. Merchants who wish to employ differential pricing may do so in two ways relevant here: impose a surcharge for the use of a credit card, or offer a discount for the use of cash. In N. Y. Gen. Bus. Law §518, New York has banned the former practice. The question presented is whether §518 regulates merchants’ speech and—if so—whether the statute violates the First Amendment.

(…) 1974 amendments to the Truth in Lending Act (TILA). The amendments prohibited card issuers from contractually preventing merchants from giving discounts to customers who paid in cash. See §306, 88 Stat. 1515. The law, however, said nothing about surcharges for the use of credit.

In 1981, Congress further delineated the distinction between discounts and surcharges by defining “regular price.” Where a merchant “tagged or posted” a single price, the regular price was that single price. Cash Discount Act, §102(a), 95 Stat. 144. If no price was tagged or posted, or if a merchant employed a two-tag approach—posting one price for credit and another for cash—the regular price was whatever was charged to credit card users. Ibid. Because a surcharge was defined as an increase from the regular price, there could be no credit card surcharge where the regular price was the same as the amount charged to customers using credit cards. The effect of all this was that a merchant could violate the surcharge ban only by posting a single price and charging credit card users more than that posted price.

The federal surcharge ban was short lived. Congress allowed it to expire in 1984 and has not renewed the ban since. The provision preventing credit card issuers from contractually barring discounts for cash, however, remained in place. With the lapse of the federal surcharge ban, several States, New York among them, immediately enacted their own surcharge bans. Passed in 1984, N. Y. Gen. Bus. Law §518 adopted the operative language of the federal ban verbatim, providing that “no seller in any sales transaction may impose a surcharge on a holder who elects to use a credit card in lieu of payment by cash, check, or similar means.” N. Y. Gen. Bus. Law Ann. §518 (West 2012); see also 15 U. S. C. §1666f(a)(2)(1982 ed.).

In addition to these state legislative bans, credit card companies—though barred from prohibiting discounts for cash—included provisions in their contracts prohibiting merchants from imposing surcharges for credit card use. For most of its history, the New York law was essentially coextensive with these contractual prohibitions. In recent years, however, merchants have brought antitrust challenges to contractual no-surcharge provisions. Those suits have created uncertainty about the legal validity of such contractual surcharge bans.

(We limit our consideration to the single-sticker pricing regime for present purposes. Petitioners’ affidavits and briefing reference other potential pricing schemes, which may be considered by the Court of Appeals to the extent it deems appropriate).


(…) Where a seller posts a single sticker price, it is reasonable to treat that sticker price as the “usual or normal amount” and conclude, as the court below did, that a merchant imposes a surcharge when he charges a credit card user more than that sticker price.

The law (Section 518) tells merchants nothing about the amount they are allowed to collect from a cash or credit card payer. Sellers are free to charge $10 for cash and $9.70, $10, $10.30, or any other amount for credit. What the law does regulate is how sellers may communicate their prices. A merchant who wants to charge $10 for cash and $10.30 for credit may not convey that price any way he pleases. He is not free to say “$10, with a 3% credit card surcharge” or “$10, plus $0.30 for credit” because both of those displays identify a single sticker price—$10—that is less than the amount credit card users will be charged. Instead, if the merchant wishes to post a single sticker price, he must display $10.30 as his sticker price. Accordingly, while we agree with the Court of Appeals that §518 regulates a relationship between a sticker price and the price charged to credit card users, we cannot accept its conclusion that §518 is nothing more than a mine-run price regulation. In regulating the communication of prices rather than prices themselves, §518 regulates speech. (Because it concluded otherwise, the Court of Appeals had no occasion to conduct a further inquiry into whether §518, as a speech regulation, survived First Amendment scrutiny. On that question, the parties dispute whether §518 is a valid commercial speech regulation under Cen­tral Hudson Gas & Elec. Corp. v. Public Serv. Comm’n of N. Y., 447 U. S. 557 (1980), and whether the law can be upheld as a valid disclosure requirement under Zauderer v. Office of Disciplinary Counsel of Supreme Court of Ohio, 471 U. S. 626 (1985).) (To assess the statute’s constitutionality, the Court of Appeals may need to consider a question we need not answer here: whether the statute permits two-sticker pricing schemes like the one petitioner Expressions currently uses. Respondents’ argument that §518 is a constitutionally valid disclosure requirement rests on an interpretation of the statute that allows such two-sticker schemes.)


(U.S.S.C., March 29, 2017, Expressions Hair Design v. Schneiderman, Docket 15-1391, C.J. Roberts, no dissenter).


En promulguant N. Y. Gen. Bus. Law §518, l'état de New York a proscrit l'imposition par les commerçants d'une surcharge en défaveur de ceux qui paient avec une carte de crédit pour décourager l'usage de ce moyen de paiement. La question que pose cette affaire est de savoir si dite loi règle ou non la liberté d'expression des commerçants et dans l'affirmative, si elle porte atteinte au Premier Amendement. La Cour ne tranche que la première de ces deux questions.

(…) Quand un vendeur indique le prix sur la chose proposée à la vente, il est raisonnable de concevoir ce prix comme le montant "usuel", de sorte que le commerçant imposera une surcharge si le prix à payer par l'usager d'une carte de crédit est supérieur à ce prix usuel.

La Section 518 ne donne aucune indication aux commerçants s'agissant des montants qu'ils sont autorisés à percevoir d'un client qui règle en espèce ou d'un client qui règle par carte de crédit. Un vendeur peut facturer $10 contre du cash et $9.70, $10, $10.30, ou tout autre montant, à l'usager d'une carte de crédit. Ce que la loi stipule, c'est comment les vendeurs peuvent communiquer leurs prix. Un commerçant qui entend facturer $10 pour un paiement en espèces et $10.30 pour un paiement par carte ne peut pas communiquer ce prix comme il l'entend. Il ne peut poster "$10, avec une surcharge de 3% en cas de paiement par carte", du fait que ce libellé identifie un prix usuel inférieur au montant que devra payer celui qui utilise une carte. Cependant, si ce commerçant n'entend poster qu'un seul prix, il devra indiquer la somme de $10.30 comme étant le prix de l'article. Dès lors, la Cour convient que la Section 518 règle la relation entre le prix posté sur l'article et le prix facturé à l'usager d'une carte de crédit. Mais en réglant la communication des prix plutôt que les prix eux-mêmes, la Section 518 réglemente la liberté d'expression. Comme la Cour d'appel a jugé différemment cette dernière question, elle n'a pas eu l'occasion de déterminer si la Section 518 violait le Premier Amendement. La cause lui est conséquemment retournée. Pour apprécier la constitutionnalité de la Section 518, l'autorité précédente pourrait devoir examiner une question que la Cour n'a en l'espèce pas besoin de trancher : celle de savoir si dite Section permet à un commerçant de poster deux prix sur un article.



Monday, March 27, 2017

P. v. Romanowski, S231405


Theft of access card account information: E-card: Trade secrets: CALCRIM  No. 1801: Market value:

(…) Whether section 490.2 (Pen. Code) applies to theft of access card account information. The answer is yes.

The provision of Proposition 47 reducing punishment for theft crimes provides:  “Notwithstanding Section 487 or any other provision of law defining grand theft, obtaining any property by theft where the value of the money, labor, real or personal property taken does not exceed nine hundred fifty dollars ($950) shall be considered petty theft and shall be punished as a misdemeanor.”  (§ 490.2, subd. (a)). 

(…) People v. Kozlowski (2002) 96 Cal.App.4th 853, 865 [holding that PIN numbers meet the Penal Code’s definition of “property” since that definition “includes personal property such as money, goods, chattels, things in action and evidences of debt”]; see also Farell, 28 Cal.4th at p. 381 [holding that the term “theft of an amount exceeding fifty thousand dollars” covers the theft of trade secrets worth over $50,000].  Access card information is a form of intangible property, just like PIN numbers and trade secrets.

(…) How do courts determine whether the value of stolen access card information exceeds $950? 

Section 484e, subdivision (d) punishes the theft of an access card or access card information itself, not of whatever property a defendant may have obtained using a stolen access card or stolen information.  Fraudulent use of access cards or account information is punished as a separate crime.  (See § 484g.)  This means a defendant can be convicted of violating section 484e, subdivision (d), even if he or she never uses the stolen account information to obtain any money or other property.  So the $950 threshold for theft of access card information must reflect a reasonable approximation of the stolen information’s value, rather than the value of what (if anything) a defendant obtained using that information. 

How to value stolen access card account information is elucidated in part by the Penal Code’s definition of “theft,” which requires courts to determine the value of property obtained by theft based on “reasonable and fair market value.”  (§ 484, subd. (a) [“In determining the value of the property obtained, for the purposes of this section, the reasonable and fair market value shall be the test.”].) 

Courts must use section 484’s “reasonable and fair market value” test when applying section 490.2’s value threshold for theft crimes.

We (…) hold that the Penal Code’s reference to the “reasonable and fair market value” requires courts to identify how much stolen access card information would sell for.  (§ 484, subd. (a); see also Tijerina, 1 Cal.3d at p. 45 [“in the absence of proof . . . that the price charged by a retail store from which merchandise is stolen does not accurately reflect the value of the merchandise in the retail market, that price is sufficient to establish the value of the merchandise”]; People v. Pena (1977) 68 Cal.App.3d 100, 103 [“When you have a willing buyer and a willing seller, neither of whom is forced to act, the price they agree upon is the highest price obtainable for the article in the open market.  Put another way, ‘fair market value’ means the highest price obtainable in the market place . . . .”]; CALCRIM  No. 1801 [“Fair market value is the price a reasonable buyer and seller would agree on if the buyer wanted to buy the property and the seller wanted to sell it, but neither was under an urgent need to buy or sell.”].)  The fact that stolen access card information is not sold legally does not relieve courts of this duty.  This court has never suggested that the term “reasonable and fair market value” must refer to legal market value even in cases where there is no legal market for the stolen property.  When a defendant steals property that is not sold legally, evidence related to the possibility of illegal sales can help establish “reasonable and fair market value.”  Only in cases where stolen property would command no value on any market (legal or illegal) can courts presume that the value of stolen access information is de minimis.


(Cal. S.C., March 27, 2017, P. v. Romanowski, S231405).


Vol d'une carte de données électroniques

Les dispositions du droit pénal californien en matière de vol ("theft") s'appliquent au vol d'un code PIN. Un code PIN est compris dans la définition de "propriété" au sens du droit pénal. Il en est de même du vol de secrets commerciaux. Ainsi que du vol d'une carte contenant des données électroniques, le contenu de dite carte étant une forme de propriété immatérielle, comme les codes PIN et comme les secrets commerciaux.

La Section 484 e (d) du Code pénal californien punit le vol d'une telle carte de données ou le vol des données elles-mêmes, et non pas le vol d'une quelconque propriété que l'auteur du vol peut avoir obtenu par l'usage de la carte volée ou des informations volées. L'usage illicite de la carte ou des informations est puni comme infraction séparée (cf. Section 484g). Dès lors, un auteur peut être condamné de violation de la Section 484 e (d) même s'il n'a jamais utilisé les données volées pour obtenir une somme d'argent ou d'autres biens. Par conséquent, déterminer la valeur d'un vol d'une carte de données électroniques revient à procéder à une approximation raisonnable de la valeur des informations volées, mais ne revient pas à retenir la valeur de ce que l'auteur aura peut-être obtenu en utilisant les données électroniques de la carte.

Déterminer la valeur d'une carte de données électroniques volée revient à se référer à la définition de "theft" donnée par le Code pénal, laquelle demande au Tribunal de déterminer la valeur d'une chose obtenue par vol en retenant sa valeur sur le marché, fixée équitablement et raisonnablement (cf. Section 484(a)).

La Cour juge que la référence du Code pénal à dite valeur sur le marché impose aux Tribunaux de déterminer à quel prix peuvent être vendues les informations contenues dans la carte dérobée. Des jurisprudences précédentes ont précisé à cet égard qu'en l'absence de la preuve que le prix fixé par un détaillant, victime du vol, ne reflète pas précisément la valeur de la chose vendue sur le marché, ce prix fixé est suffisant pour établir la valeur de dite chose. Ou encore : quand un acheteur et un vendeur, libres tous les deux et décidés à conclure, s'accordent sur le prix, ce prix représente le prix le plus élevé qu'il soit possible d'obtenir sur le marché libre. Autrement dit : la valeur de marché équitable équivaut au prix le plus haut qui peut être obtenu sur le marché. En outre, le fait que les informations contenues dans une carte ne sont pas vendues légalement ne change rien à l'analyse précitée. En effet, la Cour n'a jamais suggéré que la valeur de marché équitable doive se référer à la valeur sur le marché légal même dans les cas où il n'existe pas de marché légal pour les biens dérobés. Le Tribunal ne pourra présumer que la valeur des informations volées est négligeable que si ces informations sont dépourvues de valeur sur le marché légal aussi bien qu'illégal.





Thursday, March 23, 2017

Carmack v. Reynolds, S224985


Spendthrift trust: Bankruptcy: Vested right:

A spendthrift trust is a trust that provides that the beneficiary’s interest cannot be alienated before it is distributed to the beneficiary.  Creditors of the beneficiary generally cannot reach trust assets while those assets are in the hands of the trustee, even if they have secured a judgment against the beneficiary.  Rather, creditors must wait until the trustee makes distributions to the beneficiary.  The law permits such trusts because donors have “the right to choose the object of their bounty” and to protect their gifts from the donees’ creditors.  (Canfield v. Security-First Nat. Bank (1939) 13 Cal.2d 1, 11 (Canfield)).  Providing donors some measure of control over their gifts encourages donors to make those gifts, to the benefit of the donor, the beneficiary, and ultimately the beneficiary’s creditors.

Under the Probate Code, spendthrift provisions are generally valid as to both trust income and trust principal.  (Prob. Code, §§ 15300 [trust income], 15301, subd. (a) [trust principal]).

Yet creditors need not always wait for distributions to reach the debtor’s hands.  Spendthrift provisions are invalid when grantors name themselves beneficiaries.  (§ 15304, subd. (a)).  When a trust includes a valid spendthrift provision, certain creditors may reach into the trust.  Such creditors include those with claims for spousal or child support (§ 15305) and those with restitution judgments (§ 15305.5).  In addition, a state or local public entity can reach trust assets when the beneficiary owes money for public support (§ 15306, subd. (a)) unless distributions from the trust are required to care for a disabled beneficiary (§ 15306, subd. (b)).

Even general creditors, including a bankruptcy trustee standing as a hypothetical lien creditor, have some recourse under three provisions:  section 15301, subdivision (b), section 15306.5, and section 15307.  The question here is how much access to trust principal a general creditor has under these provisions.

(In construing the provisions at issue, we are mindful that the Reynolds Family Trust is distinctive in directing all disbursements to be made from principal.  In other trusts, productive assets produce periodic income payments during the life of the trust, and preserving principal is one of the trustee’s paramount duties.  (See 76 Am.Jur.2d (2016) Trusts, § 429.)  It is common for trusts to specify that the principal may not be distributed for many years, and liquidating principal may signal that the trust’s purpose has been fulfilled.

We are also mindful that this case arises out of a bankruptcy proceeding.  Ordinarily, a judgment creditor who is unable to satisfy all of the judgment out of the beneficiary’s trust interest may continue to attempt to collect on the balance of the judgment from whatever other assets the beneficiary may have.  Here, however, the amount Reynolds’s creditors will receive depends on the reach of the bankruptcy trustee.  Any remaining debts after the bankruptcy process will be extinguished, and any further distributions will be unencumbered.  (11 U.S.C. § 541(c)(2).)  That spendthrift provisions can work to beneficiaries’ advantage in bankruptcy in this way has long been recognized as a characteristic of such provisions.  (See Rest.3d Trusts, § 58, com. a [“An important byproduct of the limited spendthrift protection, however, is the again limited but nevertheless important insulation that may result from a discharge in bankruptcy.”]).

The provision thus requires an amount of principal to “have become” due to the beneficiary, at which point upon a creditor’s petition the court may enter an order “directing the trustee to satisfy the money judgment out of that principal amount.  (§ 15301(b)).  In other words, under this provision creditors may reach the principal already set to be distributed and only up to the extent of that distribution.  Such principal has served its trust purposes, and in many (but not all) cases, the distribution may signal that the trust is ending.  Section 15301(b) makes these assets, and these assets only, fair game to creditors. 

In this light, section 15301(b) is properly viewed not as an exception to the general spendthrift protections but as a corollary.  The general rule is that principal held in a spendthrift trust may not be touched by creditors until it is paid to the beneficiary.  (§ 15301, subd. (a)).  Section 15301(b) adds that once an amount of principal has become due and payable, the court can order the trustee to pay that amount directly to the beneficiary’s creditors instead.  A distribution of principal is reasonably understood to signify that the amount distributed has satisfied its trust purposes.  Because the beneficiary’s interest in those assets has effectively vested, the law no longer has any interest in protecting them (except as provided in section 15302, as explained below).

Importantly, creditors’ access under section 15301(b) is not unlimited.  Section 15302 explains that where the trust instrument specifies that a distribution, whether from income or principal, is for the beneficiary’s support or education, the amount the beneficiary actually needs for either purpose may not be reached by creditors until in the hands of the beneficiary.  Section 15302 explicitly provides that it does not apply where creditors seek access under sections 15304 through 15307, but section 15302 does not exclude orders under section 15301(b).  Section 15302 thus provides limited continued protection to former trust assets where the donor specifically intended the distribution to support the beneficiary.  This protection encourages donors to provide for beneficiaries’ support and helps to prevent beneficiaries from becoming public charges.  (See Canfield, supra, 13 Cal.2d at p. 11.)

We now turn to sections 15306.5 and 15307.

Section 15307 (…) appears to allow any creditor to access all of a beneficiary’s interest in a spendthrift trust besides what is necessary for the beneficiary’s education and support, whereas section 15306.5 limits creditors to only 25 percent of the same interest.  How are these two provisions to be reconciled?

(We (…) conclude that section 15307 applies to both income and principal, as its text plainly says).

(…)  In light of this history, we decline to adopt an interpretation of section 15307 that simply undoes the limitations on general creditors that section 15306.5 sets forth in a set of specific and carefully calibrated provisions.  We conclude instead that the ultimate enactment of section 15307 without apparent limitations on the reach of general creditors was inadvertent.  The Legislature plainly intended general creditors to be limited to 25 percent of distributions from the trust.

(…) The more likely answer is that section 15307 reflects a drafting error.

(…) We need not decide the full reach of the 25 percent cap under 15306.5(f) as this case involves only the scope of sections 15301(b) and 15306.5.  Whatever other orders may be subject to section 15306.5(f)’s cap, we conclude that the cap does not apply to orders under section 15301(b). 

Section 15301(b) makes clear that spendthrift protections do not apply to distributions of principal that have become due and payable.  Where trust assets are not protected by a spendthrift provision, the default rule is that creditors may reach those assets.  (See § 709.010, subd. (b)).  (…) Applying section 15306.5(f)’s cap to section 15301(b) assets would defeat the Legislature’s specific intent to treat due and payable principal “in the hands of the trustee” on par with such principal “after payment to the beneficiary.”  (See 1986 Report, 18 Cal. Law Revision Com. Rep. at pp. 1302–1303).

In sum, after an amount of principal has become due and payable (but has not yet been distributed), a creditor can petition to have the trustee pay directly to the creditor a sum up to the full amount of that distribution (§ 15301(b)) unless the trust instrument specifies that the distribution is for the beneficiary’s support or education and the beneficiary needs the distribution for those purposes (§ 15302).  If no such distribution is pending or if the distribution is not adequate to satisfy a judgment, a general creditor can petition to levy up to 25 percent of the payments expected to be made to the beneficiary, reduced by the amount other creditors have already obtained and subject to the support needs of the beneficiary and any dependents.  (§ 15306.5).

As an illustration, suppose a trust instrument specified that a beneficiary was to receive distributions of principal of $10,000 on March 1 of each year for 10 years.  Suppose further that a general creditor had a money judgment of $50,000 against the beneficiary and that the trust distributions are neither specifically intended nor required for the beneficiary’s support.  On March 1 of the first year, upon the creditor’s petition a court could order the trustee to remit the full distribution of $10,000 for that year to the creditor directly if it has not already been paid to the beneficiary, as well as $2,500 from each of the nine anticipated payments (a total of $22,500) as they are paid out.  If the creditor were not otherwise able to satisfy the remaining $17,500 balance on the judgment, then on March 1 of the following years, upon the general creditor’s petition the court could order the trustee to pay directly to the creditor a sum up to the remainder of that year’s principal distribution ($7,500), as the court in its discretion finds appropriate, until the judgment is satisfied.


Secondary sources: Rest.3d Trusts, § 58; West’s Ann. Prob. Code (1991 ed.) foll. § 15307, p. 562; Witkin, Summary of Cal. Law (10th ed. 2005) Trusts, § 155; Cal.Jur.3d (2017) Statutes, § 177.


(Cal. S.C., March 23, 2017, Carmack v. Reynolds, S224985).


Un "spendthrift trust" prévoit que l'intérêt du bénéficiaire ne peut pas être aliéné avant de lui avoir été remis. Les créanciers du bénéficiaire ne peuvent généralement pas atteindre les biens du trust pendant que ces biens sont en main du trustee, même s'ils ont obtenu un jugement contre le bénéficiaire. Bien plutôt, les créanciers doivent attendre jusqu'à ce que le trustee procède à des distributions en faveur du bénéficiaire. La loi autorise la création de ce type de trusts parce que les donateurs ont le droit de choisir les destinataires de leurs attributions. Les donations sont ainsi protégées des créanciers du donataire. De la sorte, les donations sont encouragées, au bénéfice du donateur, du bénéficiaire, et finalement des créanciers du bénéficiaire.

Cependant les créanciers ne doivent pas toujours attendre une distribution pour atteindre les biens destinés au bénéficiaire. Les dispositions d'un "spendthrift trust" sont invalides si le "grantor" se nomme lui-même bénéficiaire (Probate Code, § 15304, subd. (a)). Les créanciers en prestations d'entretien du droit de la famille (époux, épouses, enfants) ne doivent pas attendre non plus (§ 15305), ni les créanciers en "restitution" (§ 15305.5). Les collectivités publiques (état et collectivités locales) ne doivent pas attendre non plus quand le bénéficiaire est leur débiteur suite à des aides publiques (§ 15306, subd. (a)), à moins que les distributions du trust ne soient destinées à l'entretien d'un bénéficiaire handicapé (§ 15306, subd. (b)).

Le trust objet de la présente affaire a ceci de particulier qu'il prévoit des distributions de parties du capital lui-même, et non pas des distributions des revenus de ce capital. Usuellement, le capital du trust est préservé. Veiller au maintien des actifs du trust est d'ailleurs un devoir principal du trustee. Il est usuel pour les trusts de spécifier que le capital ne peut pas être distribué pendant de nombreuses années, et la liquidation de ce capital peut signaler que le trust a atteint son but.

En outre, la présente affaire est particulière en ce qu'elle survient dans le cadre d'une procédure de faillite (celle du bénéficiaire). Un créancier au bénéfice d'un jugement exécutoire peut engager des procédés de recouvrement contre le capital du trust si les revenus de celui-ci ne suffisent pas. Cependant, ici, la somme totale que les créanciers recevront dépendra des biens que le trustee de la faillite du bénéficiaire pourra atteindre. Toutes dettes restantes à l'issue de la procédure de faillite seront éteintes, et toutes distributions ultérieures seront hors d'atteinte des créanciers (11 U.S.C. § 541(c)(2)).

Que les dispositions d'un "spendthrift trust" puissent ainsi avantager son bénéficiaire dans un contexte de faillite est reconnu de longue date.

En pratique, quand une part du capital du trust devient exigible par son bénéficiaire, le créancier peut déposer une requête devant le Tribunal, qui peut rendre une décision ordonnant au trustee de verser cette part de capital audit créancier (§ 15301(b)). C'est ainsi que le créancier peut être désintéressé par la partie du capital prête à être versée au bénéficiaire. Cette part du capital a servi le but du trust et dans bien des cas la distribution peut signaler que le trust prend fin.

A la lumière de ce qui précède, la Section 15301(b) ne doit pas être vue comme une exception à la protection générale accordée par un "spendthrift trust", mais comme son corollaire. La règle générale est que le capital détenu par ce trust est inaccessible aux créanciers avant qu'il ne soit versé au bénéficiaire (§ 15301, subd. (a)). La Section 15301(b) ajoute qu'une fois la part de capital exigible par le bénéficiaire, le Tribunal peut ordonner au trustee de verser cette part directement aux créanciers du bénéficiaire. La distribution d'une partie du capital est comprise raisonnablement comme signifiant la réalisation du but du trust s'agissant de cette partie. Du fait que l'intérêt du bénéficiaire dans cette partie a "vested", la loi n'a plus d'intérêt à la protéger.

L'accès aux créanciers favorisé par la Section 15301(b) n'est pas illimité. La Section 15302 dispose ainsi : quand le trust spécifie qu'une distribution, de revenu ou de capital, est destinée à l'entretien ou à l'éducation du bénéficiaire, le montant dont le bénéficiaire a effectivement besoin pour l'un de ces buts ne peut pas être atteint par un créancier avant distribution à dit bénéficiaire. Cette particularité encourage les donateurs à soutenir les bénéficiaires, leur évitant d'émarger à l'aide publique.

Ensuite s'agit-il de procéder à l'analyse des Sections 15306.5 and 15307. La Section 15307 semble permettre à tout créancier d'accéder à l'entier de l'intérêt du bénéficiaire au "spendthrift trust" à l'exception de la partie destinée à l'éducation ou à l'entretien du bénéficiaire. Pour sa part, la Section 15306.5 limite l'accès aux créanciers à seulement 25% de ce même intérêt. Comment donc ces deux Sections se comprennent-elles ?

Après avoir considéré l'histoire législative des diverses dispositions applicables, la Cour indique qu'elle n'entend nullement interpréter la Section 15307 de manière à défaire les limitations du droit d'accès des créanciers tel que prévues par la Section 15306.5. Bien plutôt, la Cour estime que le législateur a par inadvertance ou suite à une erreur de rédaction promulgué la Section 15307 sans limitations apparentes audit droit d'accès des créanciers.

La Cour ne juge pas ici l'étendue exacte de la limite à 25% selon 15306.5(f). En effet, la présente affaire ne porte que sur l'étendue respective des Sections 15301(b) et 15306.5. Ainsi la Cour juge que la limite à 25% ne s'applique pas aux décisions de distribution fondées sur la Section 15301(b).

A cet égard, la Section 15301(b) stipule clairement que la protection conférée par les "spendthrift trust" ne s'applique pas aux distributions de capital devenues exigibles. Et quand les biens d'un trust ne sont pas protégés par une clause "spendthrift", le principe par défaut est que les créanciers peuvent prétendre à ces biens. Appliquer la limite de 25% selon la Section 15306.5(f) aux biens selon la Section 15301(b) reviendrait à contrarier l'intention spécifique du législateur de traiter le capital exigible encore en mains du trustee de la même manière que ce même capital après paiement au bénéficiaire.

En résumé, après qu'une partie du capital du trust est devenue exigible, mais avant sa distribution, un créancier peut exiger du trustee un paiement direct en sa faveur. Ce paiement sera prélevé sur la somme devenue exigible, et ne dépassera pas cette somme (§ 15301(b)). Mais ce paiement ne sera pas limité par un plafond de 25%. Il pourra cependant être limité si le trust lui-même spécifie que le montant devenu exigible est destiné à l'entretien ou à l'éducation du bénéficiaire, à condition que le bénéficiaire ait besoin de ce montant pour son entretien ou son éducation (cf. Section 15302). Si aucune partie du capital n'est devenue exigible, un créancier peut requérir le versement en sa faveur d'un montant jusqu'à 25% des paiements prévus en faveur du bénéficiaire. Ce montant sera réduit de ce qui aura déjà été versé à d'autres créanciers, et de ce qui sera nécessaire à l'entretien du bénéficiaire et à l'entretien de ceux qui dépendent de lui (cf. Section 15306.5).

A titre d'illustration, soit un trust prévoyant qu'un bénéficiaire recevra des distributions, prélevées directement sur le capital, par $10,000 le 1er mars de chaque année, pendant 10 ans. Un créancier sans privilège particulier dispose d'un jugement exécutoire par $50,000 contre le bénéficiaire. Les distributions du trust ne sont pas faites aux fins de l'entretien ou de l'éducation du bénéficiaire, qui n'a par ailleurs pas de besoins à ce niveau. Le 1er mars de la première année, à la requête du créancier, la cour peut ordonner au trustee de remettre audit créancier la somme de $10,000 exigible pour l'année (si dite somme n'a pas déjà été versée au bénéficiaire), ainsi que la somme de $2,500 x 9 = $22,500 (montant correspondant à la somme de 25% des 9 annuités qui deviendront exigibles pendant les 9 années suivantes). Soit un total de $32,500 pour la première année, le solde en faveur du créancier étant de $17,500. Puis, le 1er mars de l'année suivante, le créancier pourra solliciter paiement d'une somme de $7,500 ($10,000-$2,500).






P. v. Gonzales, S231171


Interpretation (of a statute): Interpretation (of an initiative): Term of art:

“The first principle of statutory construction requires us to interpret the words of the statute themselves, giving them their ordinary meaning, and reading them in the context of the statute (or, here, the initiative) as a whole.  If the language is unambiguous, there is no need for further construction.  If, however, the language is susceptible of more than one reasonable meaning, we may consider the ballot summaries and arguments to determine how the voters understood the ballot measure and what they intended in enacting it.”  (In re Tobacco II Cases (2009) 46 Cal.4th 298, 315.)  “In construing constitutional and statutory provisions, whether enacted by the Legislature or by initiative, the intent of the enacting body is the paramount consideration.”  (In re Lance W. (1985) 37 Cal.3d 873, 889 (Lance W.).)

The electorate “is presumed to be aware of existing laws and judicial construction thereof.”  (Lance W., supra, 37 Cal.3d at p. 890, fn. 11.)

“It is a well-recognized rule of construction that after the courts have construed the meaning of any particular word, or expression, and the legislature subsequently undertakes to use these exact words in the same connection, the presumption is almost irresistible that it used them in the precise and technical sense which had been placed upon them by the courts.”  (People v. Lopez (2005) 34 Cal.4th 1002, 1007.)  This principle applies to legislation adopted through the initiative process.  (People v. Lawrence (2000) 24 Cal.4th 219, 231.)

(…) Section 459.5 provides a specific definition of the term “shoplifting.”  In doing so, it creates a term of art, which must be understood as it is defined, not in its colloquial sense.  Indeed, by defining shoplifting as an entry into a business with an intent to steal, rather than as the taking itself, section 459.5 already deviates from the colloquial understanding of that term.  (See Webster’s Collegiate Dict. (11th ed. 2003) p. 1151.)

“Terms of art are words having specific, precise meaning in a given specialty.  Having its origins in Lord Coke’s vocabula artis, the phrase term of art is common in law because the legal field has developed many technical words whose meanings are locked tight . . . .”  (Garner, Dict. of Legal Usage (3d ed. 2011) p. 883; see also People ex rel. Lungren v. Superior Court (1996) 14 Cal.4th 294, 302.)

“When the Legislature uses a term of art, a court construing that use must assume that the Legislature was aware of the ramifications of its choice of language.”  (Ruiz v. Podolsky (2010) 50 Cal.4th 838, 850, fn. 3.)  The same principle applies to the electorate.

Secondary sources: Webster’s Collegiate Dict. (11th ed. 2003); Garner, Dict. of Legal Usage (3d ed. 2011).

(Cal. S.C., March 23, 2017, P. v. Gonzales, S231171).


L'interprétation d'une loi au sens formel commence par les termes mêmes du texte : leur sens ordinaire leur est donné, et ils sont lus dans le contexte de la systématique du schéma législatif (ou de l'initiative). Sans ambigüité, point besoin d'interpréter davantage. Mais si le texte de la loi ou comme ici de l'initiative est susceptible de plus d'une interprétation raisonnable, la cour peut considérer le matériel présenté avant la votation à l'appui de l'initiative, pour déterminer ce qui a été compris par ceux qui ont voté, et pour déterminer ce qu'entendait obtenir ceux qui ont accepté le texte proposé (cf. In re Tobacco II).

L'électorat est présumé connaître le droit positif au jour de la votation, ainsi que la jurisprudence qui l'applique.

Quand les Tribunaux ont interprété un texte légal et que le législateur utilise les mêmes mots de ce texte dans le même contexte, il est présumé que le législatif entend donner à ces mots un sens identique à celui donné par les Tribunaux. Ce principe s'applique également à la législation adoptée par le biais d'une initiative soumise au vote populaire.

La Section 459.5 du Code pénal donne une définition spécifique du terme "shoplifting" (vol à l'étalage). Ce faisant, la loi créé un terme technique, qui doit être compris comme tel et non dans son sens commun. Et en effet, en définissant "shoplifting" comme l'entrée dans un commerce avec l'intention de dérober, donc sans mention du fait de dérober, la Section 459.5 dévie déjà à ce niveau du sens commun du terme.

Quand le législateur, ou l'électorat dans le cadre d'une initiative, utilise un terme de l'art, le Tribunal qui applique ce terme doit présumer que ce législateur était conscient du sens technique du terme.

      


P. v. Gonzales, S231171


Theft: Burglary: Larceny: Theft by false pretenses: Embezzlement: Shoplifting: Check: Petition for misdemeanor resentencing: Common law: Wobbler: CALCRIM No. 1800: CALCRIM No. 1703: Asportation: Robbery:

In 2014, Proposition 47 created the new crime of “shoplifting,” defined as entering an open commercial establishment during regular business hours with the intent to commit “larceny” of property worth $950 or less.  (Pen. Code, § 459.5, subd. (a).)  This provision is related to the general burglary statute, which also applies to an entry with intent to commit “larceny” or any felony.  (Pen. Code, § 459.)  In 1927, the theft statutes were consolidated.  (Pen. Code, §§ 484, 490a; see Stats. 1927, ch. 619, §§ 1, 7, pp. 1046-1047.)  Subsequent cases held the burglary statute included an entry with intent to commit nonlarcenous theft.  Here we hold the electorate similarly intended that the shoplifting statute apply to an entry to commit a nonlarcenous theft.  Thus, defendant’s act of entering a bank to cash a stolen check for less than $950, traditionally regarded as a theft by false pretenses rather than larceny, now constitutes shoplifting under the statute.  Defendant may properly petition for misdemeanor resentencing under Penal Code section 1170.18.

In 2014, the electorate passed initiative measure Proposition 47, known as the Safe Neighborhoods and Schools Act (the Act), reducing penalties for certain theft and drug offenses by amending existing statutes.  (Voter Information Guide, Gen. Elec. (Nov. 4, 2014) text of Prop. 47, pp. 70-74 (Voter Information Guide).)  The Act also added several new provisions, including Penal Code section 459.5, which created the crime of shoplifting.  Subdivision (a) provides:  “Notwithstanding Section 459, shoplifting is defined as entering a commercial establishment with intent to commit larceny while that establishment is open during regular business hours, where the value of the property that is taken or intended to be taken does not exceed nine hundred fifty dollars ($950).  Any other entry into a commercial establishment with intent to commit larceny is burglary.”  Shoplifting is punishable as a misdemeanor unless the defendant has previously been convicted of a specified offense.  (§ 459.5, subd. (a).)  Section 459.5, subdivision (b) contains an explicit limitation on charging:  “Any act of shoplifting as defined in subdivision (a) shall be charged as shoplifting.  No person who is charged with shoplifting may also be charged with burglary or theft of the same property.” 

Section 1170.18 now permits a defendant serving a sentence for one of the enumerated theft or drug offenses to petition for resentencing under the new, more lenient, provisions.

Section 1170.18, subdivision (a) provides:  “A person who, on November 5, 2014, was serving a sentence for a conviction, whether by trial or plea, of a felony or felonies who would have been guilty of a misdemeanor under the act that added this section . . . had this act been in effect at the time of the offense may petition for a recall of sentence before the trial court that entered the judgment of conviction in his or her case to request resentencing in accordance with Sections 11350, 11357, or 11377 of the Health and Safety Code, or Section 459.5, 473, 476a, 490.2, 496, or 666 of the Penal Code, as those sections have been amended or added by this act.” 

“Britain’s 18th century division of theft into the three separate crimes of larceny, false pretenses, and embezzlement made its way into the early criminal laws of the American states.”  (People v. Williams (2013) 57 Cal.4th 776, 784 (Williams).)  California’s first Penal Code recognized these distinctions, containing separate provisions for each type of theft.  Former section 484 defined larceny as “the felonious stealing, taking, carrying, leading, or driving away the personal property of another.”  (1872 Pen. Code, former § 484.)  The crime of larceny derived from the common law and required both a taking without the property owner’s consent and asportation of the property with the intent to permanently deprive the owner of possession.  (People v. Davis (1998) 19 Cal.4th 301, 305; Williams, at pp. 782-783.)  Grand larceny was a felony; petit larceny, a misdemeanor.  (1872 Pen. Code, former §§ 487-490.)

Larceny includes larceny by trick, which involves fraudulently acquiring possession, but not title, of property.  (Williams, supra, 57 Cal.4th at pp. 783-784; People v. Ashley (1954) 42 Cal.2d 246, 258 (Ashley).) 

Larceny was a crime against one’s possession of property.  By contrast, theft by false pretenses required that a defendant not merely take possession, but title as well.  (Williams, supra, 57 Cal.4th at p. 784; see Ashley, supra, 42 Cal.2d at p. 258.)  As originally enacted, section 532 applied, in part, to “every person who knowingly and designedly, by false or fraudulent representation or pretenses, defrauds any other person of money or property . . . .”  (1872 Pen. Code, former § 532.)  Finally, embezzlement involves “an initial, lawful possession of the victim’s property, followed by its misappropriation.”  (Williams, at p. 784.)  Section 503, unchanged since the original Penal Code, defines embezzlement as “the fraudulent appropriation of property by a person to whom it has been intrusted.” 

The disaggregation of theft into different statutes created pleading challenges.  Prosecutors had to plead the correct type of theft corresponding with the defendant’s conduct, though “it was difficult at times to determine whether a defendant had acquired title to the property, or merely possession, a distinction separating theft by false pretenses from larceny by trick” or “whether a defendant, clearly guilty of some theft offense, had committed embezzlement or larceny.”  (Williams, supra, 57 Cal.4th at p. 785.)  To address this difficulty, the Legislature amended section 484 in 1927 to define a general crime of “theft.”  Theft was defined expansively to include all the elements of larceny, false pretenses, and embezzlement.

The amended provision stated in relevant part:  “Every person who shall feloniously steal, take, carry, lead, or drive away the personal property of another [larceny], or who shall fraudulently appropriate property which has been entrusted to him [embezzlement], or who shall knowingly and designedly, by any false or fraudulent representation or pretense, defraud any other person of money, labor, or real or personal property [false pretenses] . . . is guilty of theft.”  (Stats. 1927, ch. 619, § 1, p. 1046.)  The Legislature additionally amended sections 486 to 490 to change references to grand and petit “larceny” to grand and petty “theft.”  (Stats. 1927, ch. 619, §§ 3-6, p. 1047.) 

The Legislature also amended sections 951, pertaining to the form of an indictment or information, and 952, specifying the substantive requirements of a charge, to ease the pleading requirements.  (See Stats. 1927, chs. 612, 613, p. 1043.)  Specifically as to theft, section 952 was amended to state that a charge need only “allege that the defendant unlawfully took the property of another.”  (Stats. 1927, ch. 612, § 1, p. 1043.)

Juries need no longer be concerned with the technical differences between the several types of theft, and can return a general verdict of guilty if they find that an ‘unlawful taking’ has been proved.  (Ashley, supra, 42 Cal.2d at p. 258; see People v. Fewkes (1931) 214 Cal. 142, 149.)

In other words, the crime is called theft, but to prove its commission, the evidence must establish that the property was stolen by larceny, false pretenses, or embezzlement.

The trial court must instruct on the theory of theft applicable based on the evidence presented.  (Cf. Judicial Council of Cal. Crim. Jury Instns. (2016) Bench Notes to CALCRIM No. 1800, p. 1128.)  However, the jury need not unanimously agree on which type of theft a defendant has committed and “it is immaterial whether or not they agreed as to the technical pigeonhole into which the theft fell.”  (Nor Woods,  37 Cal.2d at p. 586.)

(…) Robbery involves a taking by means of force or fear.  Burglary and shoplifting do not require any taking, merely an entry with the required intent.  For more than a century, entry into a store, even during business hours, with the requisite intent was understood to constitute burglary.  (People v. Barry (1892) 94 Cal. 481, 482-483.)

(…) Neither the consolidation of the theft offenses nor the nomenclature change of section 490a altered the elements of the various theft offenses.  (See Myers, 206 Cal. at p. 485; see also Williams, supra, 57 Cal.4th at p. 789.)  Thus, a court would inform the jury that, in order to convict of shoplifting, the jury must find a defendant entered a commercial establishment during business hours with intent to commit theft, and separately instruct on the appropriate form of theft based on the evidence presented.  (See CALCRIM No. 1703.)

(…) A defendant may be eligible for misdemeanor resentencing under section 1170.18 if he “would have been guilty of a misdemeanor under the act that added this section . . . had this act been in effect at the time of the offense . . . .”  (§ 1170.18, subd. (a).)  Under section 459.5, shoplifting is a misdemeanor unless the defendant has suffered a disqualifying prior conviction.  (§ 459.5, subd. (a).)

(Second degree burglary, which is an alternative felony/misdemeanor, commonly known as a “wobbler.”  (People v. Williams (2005) 35 Cal.4th 817, 820.))

Section 459.5, subdivision (b) requires that any act of shoplifting “shall be charged as shoplifting” and no one charged with shoplifting “may also be charged with burglary or theft of the same property.”  A defendant must be charged only with shoplifting when the statute applies.  It expressly prohibits alternate charging and ensures only misdemeanor treatment for the underlying described conduct.  The statute’s use of the phrase “the same property” confirms that multiple burglary charges may not be based on entry with intent to commit different forms of theft offenses if the property intended to be stolen is the same property at issue in the shoplifting charge. Thus, the shoplifting statute would have precluded a burglary charge based on an entry with intent to commit identity theft here because the conduct underlying such a charge would have been the same as that involved in the shoplifting, namely, the cashing of the same stolen check to obtain less than $950.  A felony burglary charge could legitimately lie if there was proof of entry with intent to commit a nontheft felony or an intent to commit a theft of other property exceeding the shoplifting limit.


(Cal. S.C., March 23, 2017, P. v. Gonzales, S231171).


En 2014, la Proposition 47 a institué la nouvelle infraction de vol à l'étalage ("shoplifting"), défini comme l'entrée dans un établissement commercial pendant les heures d'ouverture habituelles, avec l'intention de dérober une chose d'une valeur de 950 dollars ou d'une valeur inférieure (Code pénal de Californie, § 459.5, subd. (a)). Cette disposition est liée à l'infraction plus générale de "burglary", qui s'applique aussi à une entrée avec l'intention de dérober ou avec l'intention de commettre n'importe quel "felony" (Pen. Code, § 459). Plus généralement encore, les différentes dispositions liées aux divers types de "vol" ou été consolidées en 1927 pour ce qui est de la Californie. Puis la jurisprudence a jugé que l'infraction de "burglary" comprenait le fait d'entrer avec l'intention de commettre un vol qui n'était pas en même temps un "larceny". En l'espèce, la Cour juge que l'intention de l'électorat était similaire : l'infraction de "shoplifting" s'applique à une entrée en vue de commettre un "vol" qui n'est pas en même temps un "larceny". Ainsi, l'acte du prévenu consistant à entrer dans une banque pour encaisser moins de 950 dollars à l'aide d'un chèque volé constitue un "shoplifting" au sens de la nouvelle disposition, alors qu'auparavant cette infraction était tenue pour un " theft by false pretenses" plutôt qu'un "larceny". De la sorte, en l'espèce, le prévenu peut valablement solliciter le prononcé d'une nouvelle peine, qui serait cette fois un "misdemeanor", au sens de la Section 1170.18 du Code pénal. "Shoplifting" est en effet punissable comme "misdemeanor", sauf si le prévenu a été antérieurement condamné pénalement (§ 459.5, subd. (a)). La Section 459.5 (b) précise que tout acte de "shoplifting" au sens de la subdivision (a) doit être poursuivi en tant que "shoplifting", nul prévenu de "shoplifting" ne pouvant être également prévenu de "burglary" ou de "theft".

L'initiative acceptée en 2014 (Proposition 47) essentiellement réduit les peines pour certaines catégories de vols et pour certaines infractions en matière de stupéfiants. En particulier, la Section 1170.18 permet nouvellement à un condamné pour "felony", l'infraction étant comprise dans lesdites catégories, de solliciter une nouvelle fixation de sa peine, la convertissant en "misdemeanor". Cette conversion n'est possible que si les nouvelles dispositions prévoient que l'acte ne sera plus un "felony" mais sera un "misdemeanor". Il est sans importance que la condamnation initiale résulte d'un verdict du Tribunal ou d'un "plea".

Au 18è siècle, la conception britannique en la matière consistait à diviser le vol ("theft") en trois crimes séparés : "larceny", "false pretenses", et "embezzlement", conception reprise par le droit pénal d'origine des jeunes Etats-Unis. Le premier Code pénal de Californie reconnaissait ces distinctions et contenait des dispositions séparées pour chaque type de "theft". L'ancienne Section 484 du Code pénal de 1872 définissait "larceny" comme l'infraction de voler, prendre, ou transporter la propriété d'autrui. La définition de "larceny" dérive de la Common law et requiert une soustraction sans le consentement du possesseur et un déplacement de la chose avec l'intention de soustraire la chose de manière permanente. "Grand larceny" était un "felony", "petit larceny" un "misdemeanor" (cf. Code pénal de 1872, §§ 487-490).

"Larceny" inclut l'infraction de "larceny by trick", qui implique l'acquisition frauduleuse de la possession, mais non de la propriété.

"Larceny" était une infraction visant la possession d'une chose. Par contraste, "theft by false pretenses" exigeait que le prévenu non seulement s'empare de la possession, mais également du titre de propriété. Dans sa rédaction originale de 1872, la Section 532 s'appliquait à celui qui, avec conscience et volonté, par une fausse représentation ou par une représentation frauduleuse, acquerrait d'une autre personne une somme d'argent ou une chose.

Enfin, "embezzlement" requiert une possession légale initiale suivie d'une appropriation illicite. La section 503, inchangée depuis la première version du Code pénal, définit "embezzlement" comme l'appropriation frauduleuse d'une chose confiée.

La désagrégation de la notion de "theft" en différentes infractions fut source de difficultés, en particulier pour l'accusation, qui devait accuser le prévenu de la commission de l'infraction spécifique à son comportement. Or il était parfois délicat de déterminer si un prévenu avait acquis la propriété ou seulement la possession d'une chose, distinction séparant "theft by false pretenses" de "larceny by trick". Il pouvait également être délicat de déterminer si un prévenu, clairement coupable de "theft" au sens large, avait précisément commis un "embezzlement" ou un "larceny". Pour remédier à ces difficultés, le législateur a amendé la section 484 en 1927 pour définir une infraction générale de "theft". "Theft" a été ainsi défini de manière à inclure tous les éléments de "larceny", "false pretenses", et "embezzlement".

La nouvelle loi de 1927 dispose notamment ceci : celui qui dérobe la chose d'un tiers ("larceny"), ou qui s'approprie une chose qui lui a été remise en confiance ("embezzlement"), ou qui, avec conscience et volonté, par représentation frauduleuse, s'empare d'une somme d'argent, du travail, d'une chose mobilière ou immobilière d'un tiers ("false pretenses"), est coupable de vol ("theft"). En outre, les notions de "grand and petit larceny" ont été remplacées par les notions de "grand and petty theft". Enfin, la mise en prévention a été simplifiée : en particulier, s'agissant de "theft", la Section 952 a été modifiée pour indiquer que la réquisition peut se limiter à soutenir que le prévenu s'est illicitement emparé de la propriété d'autrui.

Ainsi, depuis la réforme de 1927, un Jury n'a plus à s'occuper des différences techniques entre les divers types de "theft". Il peut retourner un verdict général de culpabilité s'il estime prouvé qu'une chose a été illicitement dérobée.

En résumé, l'infraction porte désormais le nom de "theft", et pour prouver sa commission, les preuves doivent établir que la propriété a été dérobée par "larceny", "false pretenses", ou "embezzlement".

La cour doit indiquer au Jury quel type de "theft" est applicable à la cause, en fonction des preuves apportées (cf. Bench Notes to CALCRIM No. 1800). Cependant, le Jury ne doit pas être unanime s'agissant de savoir quel type au juste de "theft" le prévenu a commis.

"Robbery" implique le fait de dérober une chose en utilisant de la force ou de la peur. "Burglary" et "shoplifting" n'exigent pas que la chose soit prise : une entrée avec l'intention de commission suffit.

Ni la consolidation de 1927 ni les changements de dénomination n'ont modifié les éléments des diverses infractions de "theft". Ainsi, la cour informera le Jury que pour retenir l'infraction de "shoplifting", dit Jury doit considérer comme prouvé que le prévenu est entré dans un établissement commercial pendant les heures d'ouverture avec l'intention de commettre un "theft". Le Jury doit également être en mesure de déterminer le type de "theft", sur la base des preuves présentées (cf. CLACRIM No. 1703).

Comme déjà indiqué, la Section 459.5 (b) exige qu'un acte de "shoplifting" soit retenu comme tel. Celui qui est accusé de "shoplifting", un "misdemeanor", ne peut également être accusé de "burglary" ou de "theft" de la même chose. "De la même chose" résulte que l'accusation ne peut retenir plusieurs "burglary" basés sur une entrée avec l'intention de commettre différentes formes de "theft" si la chose visée est la même que celle retenue dans la prévention de "shoplifting". Ainsi, la disposition légale réprimant l'infraction de "shoplifting" empêche d'accuser l'auteur également de la commission d'un "burglary" si par exemple cet auteur est entré avec l'intention de commettre un "identity theft", parce qu'une telle conduite est la même que celle à la base du "shoplifting", soit l'encaissement du même chèque volé pour obtenir moins de 950 dollars. Une prévention de "felony burglary" pourra être retenue en cas de preuve d'une entrée avec l'intention de commettre un "felony" autre qu'un "theft", ou avec l'intention de commettre un "theft" d'une autre chose, d'une valeur excédant la limite posée par la disposition régissant l'infraction de "shoplifting".