Monday, June 27, 2016

Whole Woman’s Health v. Hellerstedt, Docket 15-274


Res judicata: Claim preclusion:

The doctrine of claim preclusion (the here-relevant aspect of res judicata) prohibits “successive litigation of the very same claim” by the same parties. New Hamp­shire v. Maine, 532 U. S. 742, 748 (2001). Petitioners’ postenforcement as-applied challenge is not “the very same claim” as their preenforcement facial challenge. The Restatement of Judgments notes that development of new material facts can mean that a new case and an otherwise similar previous case do not present the same claim. See Restatement (Second) of Judgments §24, Comment f (1980) (“Material operative facts occurring after the deci­sion of an action with respect to the same subject matter may in themselves, or taken in conjunction with the ante­cedent facts, comprise a transaction which may be made the basis of a second action not precluded by the first”); cf. id., §20(2) (“A valid and final personal judgment for the defendant, which rests on the prematurity of the action or on the plaintiff ’s failure to satisfy a precondition to suit, does not bar another action by the plaintiff instituted after the claim has matured, or the precondition has been satis­fied”); id., §20, Comment k (discussing relationship of this rule with §24, Comment f). The Courts of Appeals have used similar rules to determine the contours of a new claim for purposes of preclusion. See, e.g., Morgan v. Covington, 648 F. 3d 172, 178 (CA3 2011) (“Res judicata does not bar claims that are predicated on events that postdate the filing of the initial complaint”); Ellis v. CCA of Tenn. LLC, 650 F. 3d 640, 652 (CA7 2011); Bank of N. Y. v. First Millennium, Inc., 607 F. 3d 905, 919 (CA2 2010); Smith v. Potter, 513 F. 3d 781, 783 (CA7 2008); Rawe v. Liberty Mut. Fire Ins. Co., 462 F. 3d 521, 529 (CA6 2006); Manning v. Auburn, 953 F. 2d 1355, 1360 (CA11 1992). The Restatement adds that, where “im­portant human values—such as the lawfulness of continu­ing personal disability or restraint—are at stake, even a slight change of circumstances may afford a sufficient basis for concluding that a second action may be brought.” §24, Comment f; see Bucklew v. Lombardi, 783 F. 3d 1120, 1127 (CA8 2015) (allowing as-applied challenge to exe­cution method to proceed notwithstanding prior facial challenge).

Secondary sources: C. Wright, A. Miller, & E. Cooper, Federal Practice and Procedure §4408, p. 52 (2d ed. 2002, Supp. 2015); Restatement (Second) of Judgments (1980).

(U.S.S.C., June 27, 2016, Whole Woman’s Health v. Hellerstedt, Docket 15-274, J. Breyer).

Chose jugée : la doctrine de la « claim preclusion », qui découle du principe de l’autorité de la chose jugée, prohibe une nouvelle action fondée sur les mêmes conclusions et entre les mêmes parties. N’est pas prohibée par ce principe l’action fondée sur une loi entrée en force, alors qu’antérieurement une action de droit constitutionnel avait été déposée pour tenter de faire constater l’inconstitutionnalité de la loi avant son entrée en vigueur. Selon le Restatement (Second) of Judgments §24, Comment f (1980), un fait matériel relevant, qui se produit après la décision rendue dans le cadre d’une première action qui portait sur le même objet qu’une seconde action, peut constituer la base de la seconde action. Cela que ce fait soit considéré pour lui-même dans le cadre de la seconde action, ou qu’il soit considéré en conjonction avec une situation déjà relevée dans la première action. La première action ne fait donc pas obstacle à la seconde.

Un jugement final et exécutoire en faveur du défendeur, fondé sur une demande prématurée ou sur une précondition qui n’était pas encore remplie, n’empêche nullement une nouvelle action ouverte par le même demandeur, initiée après maturité des fondements de la demande, ou après la réalisation de la condition.

La force de chose jugée n’empêche pas une action fondée sur des événements postérieurs au dépôt de la première demande.

Et le Restatement poursuit en indiquant que lorsque « d’importantes valeurs humaines » sont en jeu, telles que des questions de légalité d’une invalidité qui se prolonge, même un changement de circonstances peu important peut constituer une base suffisante pour permettre le dépôt d’une seconde action.



Voisine v. United States, Docket 14-10154


Recklessness: Intent: Willfulness: Mens rea: Common law: Model Penal Code:

To commit an assault recklessly is to take that action with a certain state of mind (or mens rea)—in the dominant formulation, to “consciously disregard” a substantial risk that the conduct will cause harm to an­other. ALI, Model Penal Code §2.02(2)(c) (1962); Me. Rev. Stat. Ann., Tit. 17–A, §35(3) (Supp. 2015) (adopting that definition); see Farmer v. Brennan, 511 U. S. 825, 836–837 (1994) (noting that a person acts recklessly only when he disregards a substantial risk of harm “of which he is aware”). For purposes of comparison, to commit an as­sault knowingly or intentionally (the latter, to add yet another adverb, sometimes called “purposefully”) is to act with another state of mind respecting that act’s conse­quences—in the first case, to be “aware that harm is practically certain” and, in the second, to have that result as a “conscious object.” Model Penal Code §§2.02 (2)(a)–(b); Me. Rev. Stat. Ann., Tit. 17–A, §§35(1)–(2).

Recklessness was not a word in the common law’s standard lexicon, nor an idea in its conceptual framework.

(…) Watershed change in how state legislatures thought of mens rea after the Model Penal Code.

The common law traditionally used a variety of overlapping and, frankly, confusing phrases to describe culpable mental states—among them, specific intent, general intent, presumed intent, willfulness, and malice. See, e.g., Morissette v. United States, 342 U. S. 246, 252 (1952); Model Penal Code §2.02, Comment 1, at 230. Whether and where conduct that we would today describe as reckless fits into that obscure scheme is any­one’s guess.

(U.S.S.C., June 27, 2016, Voisine v. United States, Docket 14-10154, J. Kagan).

Les degrés de l’intention en droit pénal ou les divers types de conditions subjectives : par ordre de gravité décroissant : acte intentionnel (le résultat dommageable est l’objectif consciemment recherché), avec conscience (que le dommage est pratiquement certain), avec conscience mais sans égard aux conséquences (seul ce dernier cas qualifie de « recklessness).

Ainsi, agir avec « recklessness » implique un état d’esprit qui consiste à connaître la conséquence vraisemblable de l’acte, mais à ne pas en tenir compte, dans le sens qu’il n’importe pas pour l’auteur que ce résultat se produise ou non. Le résultat n’est pas recherché, mais il est accepté s’il se produit. Il s’agit d’une sorte d’indifférence quant au résultat.

Le terme « recklessness » n’est pas connu dans le répertoire de la Common law. Son sens ne s’insère pas non plus dans dite Common law. A cet égard, les législateurs ont compris la notion de « mens rea » d’une manière nouvelle après que le Code pénal modèle se fut penché sur cette question.

Il est remarqué que pour décrire les états mentaux coupables,  la Common law a traditionnellement utilisé toute une variété de termes qui se superposent en partie et qui induisent une certaine perplexité : « specific intent, general intent, presumed intent, willfulness, and malice ». Il appartient à chacun de deviner si et dans quelle mesure une conduite qui serait aujourd’hui qualifiée de « reckless » trouve sa place dans cette obscure classification.




Voisine v. United States, Docket 14-10154


Lenity: Abramski v. United States, 573 U. S. ___, ___, n. 10 (2014) (slip op., at 18, n. 10) (stating that the rule of lenity applies only in cases of genuine ambiguity) (fn. 6, dictum).

(U.S.S.C., June 27, 2016, Voisine v. United States, Docket 14-10154, J. Kagan).

Règle de lénité: dans cette affaire, la Cour rappelle en passant, dans la note 6 de pied de page, que cette règle de droit pénal ne saurait s’appliquer (en faveur du prévenu) qu’en cas de véritable ambiguïté dans le texte même de la loi pénale.


Thursday, June 23, 2016

Birchfield v. North Dakota, Docket 14-1468


Fourth Amendment (unreasonable search): Probable cause: Search incident to arrest doctrine: Drunk-driving: Warrant: Exigent circumstances exception: Blood and breath tests: Common law: The cases now before us involve laws that (…) make it a crime for a motorist to refuse to be tested after being lawfully arrested for driving while impaired. The question presented is whether such laws violate the Fourth Amendment’s prohibition against unreasonable searches.

(And in practice all breath testing machines used for evidentiary purposes must be approved by the National Highway Traffic Safety Administration. See 1 H. Cohen & J. Green, Apprehending and Prosecuting the Drunk Driver §7.04[7] (LexisNexis 2015)).

(Today, “all 50 States have adopted implied consent laws that require motorists, as a condition of operating a motor vehicle within the State, to consent to BAC (blood alcohol concentration) testing if they are arrested or otherwise detained on suspicion of a drunk-driving offense.” Missouri v. McNeely, 569 U. S. ___, ___ (2013) (plurality opinion) (slip op., at 18)).

We granted certiorari (…), in order to decide whether motorists lawfully arrested for drunk driving may be convicted of a crime or otherwise penalized for refusing to take a warrantless test measuring the alcohol in their bloodstream.

We (…) begin by considering whether the searches demanded in these cases were consistent with the Fourth Amendment.

The Amendment (…) prohibits “unreasonable searches,” and our cases establish that the taking of a blood sample or the administration of a breath test is a search. See Skinner v. Railway Labor Executives’ Assn., 489 U. S. 602, 616–617 (1989); Schmerber v. California, 384 U. S. 757, 767–768 (1966). The question, then, is whether the warrantless searches at issue here were reasonable. See Vernonia School Dist. 47J v. Acton, 515 U. S. 646, 652 (1995) (“As the text of the Fourth Amendment indicates, the ultimate measure of the constitutionality of a governmental search is ‘reasonableness’”).

The exigent circumstances exception allows a warrantless search when an emergency leaves police insufficient time to seek a warrant. Michigan v. Tyler, 436 U. S. 499, 509 (1978). It permits, for instance, the warrantless entry of private property when there is a need to provide urgent aid to those inside, when police are in hot pursuit of a fleeing suspect, and when police fear the imminent destruction of evidence. King, at 460.

In Schmerber v. California, we held that drunk driving may present such an exigency. There, an officer directed hospital personnel to take a blood sample from a driver who was receiving treatment for car crash injuries. 384 U. S., at 758. The Court concluded that the officer “might reasonably have believed that he was confronted with an emergency” that left no time to seek a warrant because “the percentage of alcohol in the blood begins to diminish shortly after drinking stops.” Id., at 770. On the specific facts of that case, where time had already been lost taking the driver to the hospital and investigating the accident, the Court found no Fourth Amendment violation even though the warrantless blood draw took place over the driver’s objection. Id., at 770–772. More recently, though, we have held that the natural dissipation of alcohol from the bloodstream does not al­ways constitute an exigency justifying the warrantless taking of a blood sample. That was the holding of Mis­souri v. McNeely, 569 U. S. ___, where the State of Missouri was seeking a per se rule that “whenever an officer has probable cause to believe an individual has been driving under the influence of alcohol, exigent circumstances will necessarily exist because BAC evidence is inherently evanescent.” Id., at ___ (opinion of the Court) (slip op., at 8). We disagreed, emphasizing that Schmerber had adopted a case-specific analysis depending on “all of the facts and circumstances of the particular case.” 569 U. S., at ___ (slip op., at 8). We refused to “depart from careful case-by-case assessment of exigency and adopt the categorical rule proposed by the State.” Id., at ___ (slip op., at 9).

We (…) consider how the search-incident-to-arrest doctrine applies to breath and blood tests incident to such arrests.

(…) A search may be made of the person of the arrestee by virtue of the lawful arrest. (…) A search may be made of the area within the control of the arrestee. 414 U. S., at 224. After a thorough review of the relevant common law history, we repudiated “case-by-case adjudication” of the question whether an arresting officer had the authority to carry out a search of the arrestee’s person. Id., at 235. The permissibility of such searches, we held, does not depend on whether a search of a particular arrestee is likely to protect officer safety or evidence: “The authority to search the person incident to a lawful custodial arrest, while based upon the need to disarm and to discover evidence, does not depend on what a court may later decide was the probability in a particular arrest situation that weapons or evidence would in fact be found upon the person of the suspect.” Ibid. Instead, the mere “fact of the lawful arrest” justifies “a full search of the person.” Ibid. In Robinson itself, that meant that police had acted permissibly in searching inside a package of cigarettes found on the man they arrested. Id., at 236. Our decision two Terms ago in Riley v. California, 573 U. S. ___ (2014), reaffirmed “Robinson’s categorical rule” and explained how the rule should be applied in situations that could not have been envisioned when the Fourth Amendment was adopted. Id., at ___ (slip op., at 9). Riley concerned a search of data contained in the memory of a modern cell phone. “Absent more precise guidance from the founding era,” the Court wrote, “we generally determine whether to exempt a given type of search from the warrant requirement ‘by assessing, on the one hand, the degree to which it intrudes upon an individual’s privacy and, on the other, the degree to which it is needed for the promotion of legitimate governmental interests.’” Ibid.

Blood and breath tests to measure blood alcohol concentration are not as new as searches of cell phones, but here, as in Riley, the founding era does not provide any definitive guidance as to whether they should be allowed incident to arrest. Lacking such guidance, we engage in the same mode of analysis as in Riley: we examine “the degree to which they intrude upon an individual’s privacy and . . . the degree to which they are needed for the promotion of legitimate governmental interests.’” Ibid.

Years ago we said that breath tests do not “implicate significant privacy concerns.” Skinner, 489 U. S., at 626. That remains so today. (…) Humans have never been known to assert a possessory interest in or any emotional attachment to any of the air in their lungs. The air that humans exhale is not part of their bodies. Exhalation is a natural process—indeed, one that is necessary for life. Humans cannot hold their breath for more than a few minutes, and all the air that is breathed into a breath analyzing machine, including deep lung air, sooner or later would be exhaled even without the test. See generally J. Hall, Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology 519–520 (13th ed. 2016).

Blood tests are a different matter. They “require piercing the skin” and extract a part of the subject’s body. Skinner, supra, at 625; see also McNeely, 569 U. S., at ___ (opinion of the Court) (slip op., at 4) (blood draws are “a compelled physical intrusion beneath the defendant’s skin and into his veins”); id., at ___ (opinion of ROBERTS, C. J.) (slip op., at 9) (blood draws are “significant bodily intrusions”). And while humans exhale air from their lungs many times per minute, humans do not continually shed blood. In addition, a blood test, unlike a breath test, places in the hands of law enforcement authorities a sample that can be preserved and from which it is possible to extract information beyond a simple BAC reading. Even if the law enforcement agency is precluded from testing the blood for any purpose other than to measure BAC, the potential remains and may result in anxiety for the person tested.

Search warrants protect privacy in two main ways. First, they ensure that a search is not carried out unless a neutral magistrate makes an independent determination that there is probable cause to believe that evidence will be found. See, e.g., Riley, 573 U. S., at ___ (slip op., at 5). Second, if the magistrate finds probable cause, the warrant limits the intrusion on privacy by specifying the scope of the search—that is, the area that can be searched and the items that can be sought. United States v. Chadwick, 433 U. S. 1, 9 (1977), abrogated on other grounds, Acevedo, 500 U. S. 565.

Having assessed the effect of BAC tests on privacy interests and the need for such tests, we conclude that the Fourth Amendment permits warrantless breath tests incident to arrests for drunk driving. The impact of breath tests on privacy is slight, and the need for BAC testing is great.
We reach a different conclusion with respect to blood tests. Blood tests are significantly more intrusive, and their reasonableness must be judged in light of the availability of the less invasive alternative of a breath test. Respondents have offered no satisfactory justification for demanding the more intrusive alternative without a warrant.

Nothing prevents the police from seeking a warrant for a blood test when there is sufficient time to do so in the particular circumstances or from relying on the exigent circumstances exception to the warrant requirement when there is not. See McNeely, 569 U. S., at ___–___ (slip op., at 22–23).

(it is possible to extract a blood sample from a subject who forcibly resists, but many States reasonably prefer not to take this step. See, e.g., Neville, 459 U. S., at 559–560. North Dakota, for example, tells us that it generally opposes this practice because of the risk of dangerous altercations between police officers and arrestees in rural areas where the arresting officer may not have backup. Brief for Respondent in No. 14–1468, p. 29. Under current North Dakota law, only in cases involving an accident that results in death or serious injury may blood be taken from arrestees who resist. Compare N. D. Cent. Code Ann.§§39–20–04(1), 39–20–01, with §39–20–01.1.).

(A breath test may also be ineffective if an arrestee deliberately attempts to prevent an accurate reading by failing to blow into the tube for the requisite length of time or with the necessary force. But courts have held that such conduct qualifies as a refusal to undergo testing, e.g., Andrews v. Turner, 52 Ohio St. 2d 31, 36–37, 368 N. E. 2d 1253, 1256–1257 (1977); In re Kunneman, 501 P. 2d 910, 910–911 (Okla. Civ. App. 1972); see generally 1 Erwin §4.08[2] (collecting cases), and it may be prosecuted as such. And again, a warrant for a blood test may be sought).

Because breath tests are significantly less intrusive than blood tests and in most cases amply serve law enforcement interests, we conclude that a breath test, but not a blood test, may be administered as a search incident to a lawful arrest for drunk driving. As in all cases involving reasonable searches incident to arrest, a warrant is not needed in this situation.


Secondary sources: R. Erwin, Defense of Drunk Driving Cases §§17.03–17.04 (3d ed. 2015) (Erwin); H. Cohen & J. Green, Apprehending and Prosecuting the Drunk Driver §7.04[7] (LexisNexis 2015); W. Cuddihy, The Fourth Amendment: Origins and Original Meaning: 602–1791, p. 420 (2009).


(U.S.S.C., June 23, 2016, Birchfield v. North Dakota, Docket 14-1468, J. Alito).


Quatrième Amendement (unreasonable search) : en relation avec les tests d’haleine et de sang effectués par la Police après avoir arrêté un conducteur de véhicule automobile qui présente des signes d’ébriété :

La présente espèce pose la question de savoir ce qu’il en est de la constitutionnalité (sous l’angle du Quatrième Amendement) d’une loi qui qualifie de crime le refus d’un conducteur de refuser l’un de ces tests après avoir été arrêté – conformément au droit – pour avoir conduit sous influence.

(Aujourd’hui, les 50 états ont adopté des lois de consentement implicite qui imposent aux conducteurs, comme condition permettant de conduire un véhicule à moteur à l’intérieur des frontières de l’état, de consentir à un test mesurant le taux d’alcool dans le sang en cas d’arrestation pour suspicion de conduite en état d’ébriété).

La Cour doit donc décider en l’espèce si une personne arrêtée conformément au droit pour avoir conduit en état d’ébriété peut être pénalement condamnée ou autrement pénalisée pour avoir refusé de se soumettre à un test mesurant la concentration d’alcool dans le sang, test ordonné sans Warrant.

La première question à se poser consiste à se demander si les « searches » sollicités en l’espèce sont de celles contemplées par le Quatrième Amendement.

Cet Amendement prohibe les « searches » qui ne sont pas raisonnables, et la Cour a déjà jugé qu’une prise de sang ou l’administration d’un test d’haleine constitue une « search ». Ainsi la question déterminante revient à se demander si les « searches » sans Warrants conduits en l’espèce étaient ou non raisonnables. En effet, comme l’indique le texte du Quatrième Amendement, la mesure ultime de la constitutionnalité d’une « search » d’un officier public est son caractère raisonnable ou non.

L’exception des circonstances exigeantes permet une « search » sans Warrant quand une urgence ne laisse pas à la Police un temps suffisant pour requérir un Warrant. L’exception permet par exemple à la Police d’entrer sans Warrant dans une propriété privée en cas de besoin d’apporter une aide urgente à ceux restés à l’intérieur. Elle permet aussi à la Police d’intervenir en cas de poursuite d’un suspect en fuite (« hot pursuit »), ou encore quand la Police craint la destruction imminente de moyens de preuves.

Dans sa décision Schmerber v. California,( 384 U. S., at 758) la Cour jugea que conduire en état d’ébriété pouvait impliquer l’exception de circonstances exigeantes. Dans cette affaire, un officier de Police avait requis le personnel de l’Hôpital de prélever du sang d’un automobiliste en traitement suite à un accident de circulation. La Cour observa que l’Officier pouvait raisonnablement avoir cru qu’il était confronté à une urgence qui ne laissait pas le temps de solliciter un Warrant parce que le pourcentage d’alcool dans le sang commence à diminuer peu après la fin de la consommation d’alcool. Considérant les faits spécifiques de l’affaire, quand du temps à déjà été perdu pour conduire le conducteur à l’Hôpital et pour procéder à des investigations sur le lieu de l’accident, la Cour ne trouva nulle violation du Quatrième Amendement même si la prise de sang sans Warrant avait été faite malgré l’opposition du conducteur.

Plus récemment, cependant, la Cour a jugé que la dissipation naturelle de l’alcool dans le sang ne constituait pas dans tous les cas une situation qui justifiait une prise de sang sans Warrant. Ainsi, dans la décision Missouri v. McNeely, l’état du Missouri a conclu à l’adoption d’une « per se rule » selon laquelle chaque fois qu’un officier de Police disposait d’une cause suffisante (« probable cause ») de croire qu’une personne conduisait sous l’influence de l’alcool, le principe des circonstances exigeantes existera nécessairement du fait que la preuve du taux d’alcool dans le sang est de manière inhérente évanescente. La Cour refusa de faire siennes les conclusions de l’état du Missouri à cet égard, remarquant que la décision Schmerber avait adopté une analyse au cas par cas qui dépendait de tous les faits et circonstances de l’espèce. La Cour refuse donc ici de se départir du principe d’une analyse soigneuse au cas par cas dans le cadre de l’exception des circonstances exigeantes, et refuse ainsi d’adopter la règle catégorique proposée par l’état du Missouri.

La Cour considère ensuite comment la doctrine de la « search » incidente à une arrestation s’applique aux tests d’haleine et de sang incidents à de telles arrestations.

Une « search » de la personne arrêtée peut être effectuée suite à une arrestation conforme au droit. Par ailleurs, une « search » peut être effectuée aux alentours, dans la zone de contrôle de la personne arrêtée. Après un examen complet de l’analyse de ces questions par la Common law, la Cour dans un premier temps répudie un examen au cas par cas de la question de savoir si un officier de Police qui procède à une arrestation dispose de l’autorité de procéder à une « search » de la personne arrêtée.

La légalité de telles « searches » ne dépend pas de savoir si la « fouille » de la personne arrêtée est vraisemblablement de nature à protéger la sécurité de l’officier de police ou la découverte de preuves. La Cour veut ainsi éviter que la légalité de telles « searches » ne dépende de l’appréciation ultérieure d’un Tribunal quant à la probabilité de trouver dans un cas particulier soit des armes soit des moyens de preuves. Par conséquent, le seul fait d’une arrestation justifiée autorise une fouille complète de la personne. Par exemple, la Police peut regarder ce que contient un paquet de cigarettes. La décision Riley v. California, 573 U. S. ___ (2014) concernait une “search” de données contenues dans la mémoire d’un téléphone portable moderne. La Cour a jugé qu’en l’absence d’une guidance plus précise de l’époque de la rédaction de la Constitution, il convenait généralement de dispenser de Warrant une « search » particulière en déterminant, d’une part, le degré avec lequel l’intimité de la personne est touchée, et d’autre part le degré de nécessité de la « search » à la lumière de la promotion des intérêts gouvernementaux légitimes.

Les tests de sang et d’haleine pour mesurer la concentration d’alcool dans le sang ne sont pas aussi récents que les recherches de données dans des téléphones mobiles, mais en l’espèce, comme dans la décision Riley, l’époque de l’établissement de la Constitution n’apporte pas de guidance déterminante quant à savoir si ces tests peuvent être admis de manière incidente à une arrestation. Dès lors, la Cour procède à la même analyse que dans la décision Riley (intérêts privés / intérêts gouvernementaux).

La Cour a déjà jugé, et juge en l’espèce, que les tests d’haleine n’impliquent guère d’intérêts privés significatifs. Les êtres humains ne sont pas connus pour avoir revendiqué un intérêt possessoire sur, ou pour être émotionnellement attachés à, l’air contenu dans leurs poumons. L’air expiré par les êtres humains ne fait pas partie de leur corps. L’expiration est un processus naturel, nécessaire pour vivre. Les êtres humains ne peuvent pas retenir leur respiration pendant plus de quelques minutes, et la totalité de l’air qui est expiré dans une machine, y compris l’air contenu dans les profondeurs des poumons, sera tôt ou tard expiré.

Le test de la prise de sang est une autre affaire. Il exige de percer la peau et d’extraire une partie du corps humain du sujet. Il s’agit d’une intrusion significative dans le corps humain. En outre, un échantillon de sang peut être préservé et des informations autres que le taux d’alcool peuvent être obtenues. Et même s’il est interdit à l’administration d’extraire d’autres informations de l’échantillon de sang, un potentiel d’abus demeure, pouvant générer de l’anxiété chez la personne testée.

Les Warrants protègent la sphère privée de deux manières principales : tout d’abord, ils permettent de s’assurer qu’une fouille ne sera pas conduite à moins qu’un magistrat neutre ne détermine de manière indépendante qu’il existe une « cause probable » de croire qu’un moyen de preuve sera trouvé. Ensuite, si le magistrat reconnaît l’existence d’une « cause probable », le Warrant restreint l’intrusion dans la sphère privée en spécifiant les limites de la fouille, soit en délimitant le territoire qui peut être fouillé et les objets qui peuvent être recherchés.

Après avoir analysé les effets des tests précités sur les intérêts privés, à la lumière de l’intérêt public, la Cour conclut que le Quatrième Amendement permet les tests d’haleine sans Warrant accessoires à une arrestation pour conduite en état d’ébriété. L’impact des test d’haleine sur la sphère privée est faible, et le besoin de ces tests est important.

La Cour conclut différemment s’agissant des tests de sang. Ces tests sont significativement plus intrusifs, et leur caractère raisonnable doit être examiné à la lumière de la disponibilité de l’alternative moins invasive du test d’haleine.

Rien n’empêche la Police de requérir un Warrant portant sur un test sanguin quand le temps le permet, ou de se fonder sur l’exception des circonstances exigeantes permettant de se dispenser d’un Warrant quand le temps manque.

(Il est possible de prélever un échantillon sanguin d’un sujet qui oppose résistance, mais de nombreux états préfèrent raisonnablement ne pas s’engager dans cette voie. North Dakota, par exemple, fait savoir qu’il s’oppose généralement à cette pratique en raison du risque de provoquer de dangereuses altercations entre la Police et la personne arrêtée en région rurale, où l’officier de Police obtiendra difficilement du renfort. Selon le droit du North Dakota, le sang peut être prélevé d’une personne en état d’arrestation qui résiste qu’en cas d’accident mortel ou impliquant des lésions corporelles graves).

(Un test d’haleine peut aussi être dépourvu d’effet utile si la personne arrêtée tente délibérément d’empêcher une lecture correcte du résultat en ne soufflant pas dans le tube suffisamment longtemps ou avec la force nécessaire. Mais les Tribunaux ont jugé qu’une telle conduite équivaut à un refus de se soumettre au test, refus qui peut faire l’objet d’une poursuite pénale distincte. Et, encore une fois, un Warrant portant sur un test sanguin peut être sollicité).

En conclusion, les tests d’haleine sont significativement moins intrusifs que les tests de sang et dans la plupart des cas sont largement suffisants pour être utiles aux forces de Police et à la procédure pénale, de sorte que les tests d’haleine, mais pas les tests de sang, peuvent être administrés en tant que « search » accessoire à une arrestation conforme au droit pour conduite en état d’ébriété. Comme dans tous les cas impliquant une « search » raisonnable incidente à une arrestation, un Warrant n’est pas exigé.



Monday, June 20, 2016

Cuozzo Speed Technologies, LLC v. Lee, Docket 15-446


Patents (reexamination of claims): Chevron deference: Rulemaking authority: Judicial review (in general): The Leahy-Smith America Invents Act, 35 U. S. C. §100 et seq., creates a process called “inter partes review.” That review process allows a third party to ask the U. S. Patent and Trademark Office to reexamine the claims in an already-issued patent and to cancel any claim that the agency finds to be unpatentable in light of prior art. See §102 (requiring “novelty”); §103 (disqualifying claims that are “obvious”).

We consider two provisions of the Act. The first says:

“No Appeal.—The determination by the Director of the Patent Office whether to institute an inter partes review under this section shall be final and non­appealable.” 35 U. S. C. §314(d).

Does this provision bar a court from considering whether the Patent Office wrongly “determined . . . to institute an inter partes review,” when it did so on grounds not specifically mentioned in a third party’s review request?

The second provision grants the Patent Office the au­thority to issue “regulations . . . establishing and governing inter partes review under this chapter.” §316(a)(4).
Does this provision authorize the Patent Office to issue a regulation stating that the agency, in inter partes review, “shall construe a patent claim according to its broad­est reasonable construction in light of the specification of the patent in which it appears”? 37 CFR §42.100(b)(2015).

We conclude that the first provision, though it may not bar consideration of a constitutional question, for example, does bar judicial review of the kind of mine-run claim at issue here, involving the Patent Office’s decision to insti­tute inter partes review. We also conclude that the second provision authorizes the Patent Office to issue the regula­tion before us. See, e.g., United States v. Mead Corp., 533 U. S. 218, 229 (2001); Chevron U. S. A. Inc. v. Natural Resources Defense Council, Inc., 467 U. S. 837, 842 (1984).

35 U. S. C. §314(d) : The text of §314(d) expressly states that the Patent Office’s determinations whether to institute inter partes review “shall be fi­nal and nonappealable.” Moreover, construing §314(d) to permit ju­dicial review of the Patent Office’s preliminary decision to institute inter partes review undercuts the important congressional objective of giving the agency significant power to revisit and revise earlier pa­tent grants. Past practice in respect to related proceedings, including the predecessor to inter partes review, also supports the conclusion that Congress did not intend for courts to review these initial deter­minations.
The “strong presumption” favoring judicial review, Mach Min­ing, LLC v. EEOC, 575 U. S. ___, ___, is overcome here by these “ ‘clear and convincing’ ” indications that Congress intended to bar re­view, Block v. Community Nutrition Institute, 467 U. S. 340, 349. Given that presumption, however, the interpretation adopted here applies to cases in which the challenge is to the Patent Office’s de­termination “to initiate an inter partes review under this section,” or where the challenge consists of questions closely tied to the applica­tion and interpretation of statutes related to that determination. C.’s claim does not implicate a constitutional question, nor does it present other questions of interpretation that reach well beyond “this section” in terms of scope and impact.

The Patent Office regulation requiring the Board to apply the broadest reasonable construction standard to interpret patent claims is a reasonable exercise of the rulemaking authority granted to the Patent Office by statute. Where a statute leaves a gap or is ambiguous, this Court typ­ically interprets a congressional grant of rulemaking authority as giv­ing the agency leeway to enact rules that are reasonable in light of the text, nature, and purpose of the statute. United States v. Mead Corp., 533 U. S. 218, 229; Chevron U. S. A. Inc. v. Natural Resources Defense Council, Inc., 467 U. S. 837, 842–843. Here, the statute grants the Patent Office the authority to issue regulations “governing inter partes review,” and no statutory provision unambiguously mandates a particular claim construction standard.


(U.S.S.C., June 20, 2016, Cuozzo Speed Technologies, LLC v. Lee, Docket 15-446, J. Breyer).


Brevets (nouvel examen du droit à un brevet après avoir reconnu ce droit dans un premier temps) : une loi fédérale (Leahy-Smith America Invents Act, 35 U. S. C. §100 et seq.) institue une procédure connue sous le nom de « inter partes review », qui permet à un tiers de saisir le Bureau fédéral des brevets et des marques, concluant à un nouvel examen de certaines revendications protégées par un brevet déjà octroyé, en vue d’obtenir l’annulation de la reconnaissance de ces revendications au motif qu’elles ne remplissent pas les conditions posées à l’octroi d’un brevet (absence de nouveauté, caractère évident, etc.).

La décision de mettre en œuvre, ou non, la procédure « inter partes » relève de la discrétion du Directeur du Bureau. Il s’agit d’une décision finale sans voie de recours. La Cour juge ici que telle est la volonté clairement exprimée par le Congrès. Est toutefois réservée la saisine des cours fédérales pour violations alléguées de la Constitution fédérale. Le principe de la forte présomption en faveur de l’existence d’une voie de recours ne s’applique pas lorsque le Congrès s’est prononcé de manière claire et convaincante.

En outre, dite loi fédérale attribue au Bureau des brevets la compétence d’édicter les règles de procédure applicables à une révision « inter partes ». Le Bureau agit dans le cadre de sa compétence en adoptant une règle précisant que le Bureau, dans la procédure de révision, appliquera à une revendication l’interprétation raisonnablement la plus large possible, à la lumière des spécificités du brevet lié à la revendication (déférence selon la jurisprudence « Chevron », le Bureau a procédé ici à un exercice raisonnable de son autorité législative conférée par une loi fédérale ; en cas d’ambiguïté dans la loi ou en cas d’attribution de compétence prévue par la loi, l’administration peut édicter des règles, qui doivent être raisonnables à la lumière du texte, de la nature et du but de la loi, cf. Chevron U. S. A. Inc. v. Natural Resources Defense Council, Inc., 467 U. S. 837, 842–843).

RJR Nabisco, Inc. v. European Community, Docket 15-138


Conflict of laws: potential for international frictions:


See Brief for Governments of Federal Republic of Germany et al. as Amici Curiae, O. T. 2003, No. 03–724, p. 11 (identifying “controversial features of the U. S. legal system,” including treble damages, extensive discovery, jury trials, class actions, contingency fees, and punitive damages).


(U.S.S.C., June 20, 2016, RJR Nabisco, Inc. v. European Community, Docket 15-138, J. Alito).

RJR Nabisco, Inc. v. European Community, Docket 15-138


Jurisdiction: RICO: Extraterritoriality: Conflict of laws:  §10(b): Antitrust: Clayton Act:

The Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act (RICO), 18 U. S. C. §§1961–1968, created four new criminal offenses involving the activities of organized criminal groups in relation to an enterprise. §§1962(a)– (d). RICO also created a new civil cause of action for “any person injured in his business or property by reason of a violation” of those prohibitions. §1964(c). We are asked to decide whether RICO applies extraterritorially—that is, to events occurring and injuries suffered outside the United States.

RICO is founded on the concept of racketeering activity. The statute defines “racketeering activity” to encompass dozens of state and federal offenses, known in RICO parlance as predicates.

A predicate offense implicates RICO when it is part of a “pattern of racketeering activity”—a series of related predicates that together demonstrate the existence or threat of continued criminal activity. H. J. Inc. v. Northwestern Bell Tele­phone Co., 492 U. S. 229, 239 (1989); see §1961(5) (specifying that a “pattern of racketeering activity” requires at least two predicates committed within 10 years of each other).

Separately, RICO creates a private civil cause of action that allows “any person injured in his business or property by reason of a violation of section 1962” to sue in federal district court and recover treble damages, costs, and attorney’s fees. §1964(c).

The question of RICO’s extraterritorial application really involves two questions. First, do RICO’s substantive prohibitions, contained in §1962, apply to conduct that occurs in foreign countries? Second, does RICO’s private right of action, contained in §1964(c), apply to injuries that are suffered in foreign countries? We consider each of these questions in turn. To guide our inquiry, we begin by reviewing the law of extraterritoriality.

It is a basic premise of our legal system that, in general, “United States law governs domestically but does not rule the world.” Microsoft Corp. v. AT&T Corp., 550 U. S. 437, 454 (2007). This principle finds expression in a canon of statutory construction known as the presumption against extraterritoriality: Absent clearly expressed congressional intent to the contrary, federal laws will be construed to have only domestic application. Morrison v. National Australia Bank Ltd., 561 U. S. 247, 255 (2010). The question is not whether we think “Congress would have wanted” a statute to apply to foreign conduct “if it had thought of the situation before the court,” but whether Congress has affirmatively and unmistakably instructed that the statute will do so. Id., at 261. “When a statute gives no clear indication of an extraterritorial application, it has none.” Id., at 255.

Twice in the past six years we have considered whether a federal statute applies extraterritorially. In Morrison, we addressed the question whether §10(b) of the Securities Exchange Act of 1934 applies to misrepresentations made in connection with the purchase or sale of securities traded only on foreign exchanges. We first examined whether §10(b) gives any clear indication of extraterritorial effect, and found that it does not. 561 U. S., at 262–265. We then engaged in a separate inquiry to determine whether the complaint before us involved a permissible domestic application of §10(b) because it alleged that some of the relevant misrepresentations were made in the United States. At this second step, we considered the “‘focus of congressional concern,” asking whether §10(b)’s focus is “the place where the deception originated” or rather “purchases and sale of securities in the United States.” Id., at 266. We concluded that the statute’s focus is on domestic securities transactions, and we therefore held that the statute does not apply to frauds in connection with foreign securities transactions, even if those frauds involve domestic misrepresentations.

Morrison and Kiobel reflect a two-step framework for analyzing extraterritoriality issues. At the first step, we ask whether the presumption against extraterritoriality has been rebutted—that is, whether the statute gives a clear, affirmative indication that it applies extraterritorially. We must ask this question regardless of whether the statute in question regulates conduct, affords relief, or merely confers jurisdiction. If the statute is not extraterritorial, then at the second step we determine whether the case involves a domestic application of the statute, and we do this by looking to the statute’s “focus.” If the conduct relevant to the statute’s focus occurred in the United States, then the case involves a permissible domestic application even if other conduct occurred abroad; but if the conduct relevant to the focus occurred in a foreign country, then the case involves an impermissible extraterritorial application regardless of any other conduct that occurred in U. S. territory.

With these guiding principles in mind, we first consider whether RICO’s substantive prohibitions in §1962 may apply to foreign conduct. Unlike in Morrison and Kiobel, we find that the presumption against extraterritoriality has been rebutted—but only with respect to certain applications of the statute.

The alleged pattern of racketeering activity consists of five basic predicates: (1) money laundering, (2) material support of foreign terrorist organizations, (3) mail fraud, (4) wire fraud, and (5) violations of the Travel Act.

We now turn to RICO’s private right of action, on which respondents’ lawsuit rests. Section 1964(c) allows “any person injured in his business or property by reason of a violation of section 1962” to sue for treble damages, costs, and attorney’s fees. Irrespective of any extraterritorial application of §1962, we conclude that §1964(c) does not overcome the presumption against extraterritoriality. A private RICO plaintiff therefore must allege and prove a domestic injury to its business or property.

The (…) logic requires that we separately apply the presumption against extraterritoriality to RICO’s cause of action despite our conclusion that the presumption has been overcome with respect to RICO’s substantive prohibitions. “The creation of a private right of action raises issues beyond the mere consideration whether underlying primary conduct should be allowed or not, entailing, for example, a decision to permit enforcement without the check imposed by prosecutorial discretion.” Sosa v. Alvarez-Machain, 542 U. S. 692, 727 (2004). Thus, as we have observed in other contexts, providing a private civil remedy for foreign conduct creates a potential for international friction beyond that presented by merely applying U. S. substantive law to that foreign conduct.

Consider antitrust. In that context, we have observed that “the application . . . of American private treble-damages remedies to anticompetitive conduct taking place abroad has generated considerable controversy” in other nations, even when those nations agree with U. S. substantive law on such things as banning price fixing.
F. Hoffmann-La Roche Ltd v. Empagran S. A., 542 U. S. 155, 167 (2004). Numerous foreign countries—including some respondents in this case—advised us in Empagran that “to apply U. S. remedies would unjustifiably permit their citizens to bypass their own less generous remedial schemes, thereby upsetting a balance of competing considerations that their own domestic antitrust laws embody.” Ibid.

(See Brief for Governments of Federal Republic of Germany et al. as Amici Curiae, O. T. 2003, No. 03–724, p. 11 (identifying “controversial features of the U. S. legal system,” including treble damages, extensive discovery, jury trials, class actions, contingency fees, and punitive damages).

Allowing recovery for foreign injuries in a civil RICO action, including treble damages, presents the same danger of international friction. See Brief for United States as Amicus Curiae 31–34. This is not to say that friction would necessarily result in every case, or that Congress would violate international law by permitting such suits. It is to say only that there is a potential for international controversy that militates against recognizing foreign-injury claims without clear direction from Congress. Although “a risk of conflict between the American statute and a foreign law” is not a prerequisite for applying the presumption against extraterritoriality, Morrison, 561 U. S., at 255, where such a risk is evident, the need to enforce the presumption is at its apex.

Nothing in §1964(c) provides a clear indication that Congress intended to create a private right of action for injuries suffered outside of the United States. The statute provides a cause of action to “any person injured in his business or property” by a violation of §1962. §1964(c). The word “any” ordinarily connotes breadth, but it is insufficient to displace the presumption against extraterritoriality. See Kiobel, 569 U. S., at ___ (slip op., at 7). The statute’s reference to injury to “business or property” also does not indicate extraterritorial application. If anything, by cabining RICO’s private cause of action to particular kinds of injury—excluding, for example, personal injuries—Congress signaled that the civil remedy is not coextensive with §1962’s substantive prohibitions (…) the presumption against extraterritoriality must be applied separately to both RICO’s substantive prohibitions and its private right of action. It is not enough to say that a private right of action must reach abroad because the underlying law governs conduct in foreign countries. Something more is needed, and here it is absent.

The question here, however, is not “whether a federal court has jurisdiction to entertain a cause of action provided by foreign or even international law. The question is instead whether the court has authority to recognize a cause of action under U. S. law” for injury suffered overseas. Kiobel, supra, at ___ (slip op., at 8). As to that question, the relevant background principle is the presumption against extraterritoriality.

Respondents and JUSTICE GINSBURG point out that RICO’s private right of action was modeled after §4 of the Clayton Act, 15 U. S. C. §15; see Holmes v. Securities Investor Protection Corporation, 503 U. S. 258, 267–268 (1992), which we have held allows recovery for injuries suffered abroad as a result of antitrust violations, see Pfizer Inc. v. Government of India, 434 U. S. 308, 314–315 (1978). It follows, respondents and JUSTICE GINSBURG contend, that §1964(c) likewise allows plaintiffs to sue for injuries suffered in foreign countries. We disagree. Although we have often looked to the Clayton Act for guidance in construing §1964(c), we have not treated the two statutes as interchangeable. We have declined to transplant features of the Clayton Act’s cause of action into the RICO context where doing so would be inappropriate. For example, in Sedima we held that a RICO plaintiff need not allege a special “racketeering injury,” rejecting a requirement that some lower courts had adopted by “analogy” to the “antitrust injury” required under the Clayton Act. 473 U. S., at 485, 495.

There is good reason not to interpret §1964(c) to cover foreign injuries just because the Clayton Act does so. When we held in Pfizer that the Clayton Act allows recovery for foreign injuries, we relied first and foremost on the fact that the Clayton Act’s definition of “person”—which in turn defines who may sue under that Act—“explicitly includes ‘corporations and associations existing under or authorized by . . . the laws of any foreign country.’” 434 U. S., at 313; see 15 U. S. C. §12. RICO lacks the language that the Pfizer Court found critical. See 18 U. S. C. §1961(3).

This does not mean that foreign plaintiffs may not sue under RICO. The point is that RICO does not include the explicit foreign-oriented language that the Pfizer Court found to support foreign-injury suits under the Clayton Act.

Underscoring our reluctance to read §1964(c) as broadly as we have read the Clayton Act is Congress’s more recent decision to define precisely the antitrust laws’ extraterritorial effect and to exclude from their reach most conduct that “causes only foreign injury.” Empagran, 542 U. S., at 158 (describing Foreign Trade Antitrust Improvements Act of 1982); see also id., at 169–171, 173–174 (discussing how the applicability of the antitrust laws to foreign injuries may depend on whether suit is brought by the Government or by private plaintiffs). Although this later enactment obviously does not limit §1964(c)’s scope by its own force, it does counsel against importing into RICO those Clayton Act principles that are at odds with our current extraterritoriality doctrine.

Section 1964(c) requires a civil RICO plaintiff to allege and prove a domestic injury to business or property and does not allow recovery for foreign injuries. The application of this rule in any given case will not always be self-evident, as disputes may arise as to whether a particular alleged injury is “foreign” or “domestic.” But we need not concern ourselves with that question in this case. As this case was being briefed before this Court, respondents filed a stipulation in the District Court waiving their damages claims for domestic injuries. The District Court accepted this waiver and dismissed those claims with prejudice. Respondents’ remaining RICO damages claims therefore rest entirely on injury suffered abroad and must be dismissed.

This Court has never decided whether equitable relief is available to private RICO plaintiffs, the parties have not litigated that question here, and we express no opinion on the issue today. We note, however, that any claim for equitable relief under RICO based on foreign injuries is necessarily foreclosed by our holding that §1964(c)’s cause of action requires a domestic injury to business or property.


(U.S.S.C., June 20, 2016, RJR Nabisco, Inc. v. European Community, Docket 15-138, J. Alito).


Compétence des Tribunaux U.S. et extraterritorialité : RICO et §4 du Clayton Act :
RICO a institué quatre nouvelles infractions pénales impliquant les activités de groupes criminels organisés en relation avec une entreprise. RICO a également institué une nouvelle voie de droit, civile, en faveur de toute personne qui subit un dommage dans son activité professionnelle ou dans ses biens en raison d’une des violations pénales. La Cour doit répondre à la question de savoir si RICO déploie ou non une application extraterritoriale, soit à des événements qui se sont produits à l’étranger et à des dommages subis à l’étranger.

RICO est fondé sur la notion d’activité de racket. La loi définit une activité de racket comme réunissant des douzaines d’infractions étatiques et fédérales, connues dans le langage RICO en tant que « prédicats ».

Une infraction listée dans les prédicats implique RICO lorsqu’elle est partie d’une activité de racket, soit une ou plusieurs séries de prédicats liés qui, ensemble, démontrent l’existence ou la menace d’une activité criminelle continue.

La nouvelle voie de droit, civile, établie par 18 U.S.C. §1964(c) prévoit que le demandeur peut saisir une cour de district fédérale et réclamer le triple de son dommage, la prise en charge des frais de justice et les dépens.

La question de l’application territoriale de RICO implique deux sous-questions : premièrement, les infractions de droit matériel prévues par la Section 1962 s’appliquent-elles à des actes commis à l’étranger ? Secondement, la voie de droit civile de la Section 1964(c) s’applique-t-elle à des préjudices subis à l’étranger ?

De manière générale, le droit U.S. de l’extraterritorialité prévoit que le droit U.S. s’applique à l’interne et ne vise pas à régir le monde (Microsoft Corp. v. AT&T Corp., 550 U. S. 437, 454 (2007)). Ce principe s’exprime dans un canon de l’interprétation législative, à savoir la présomption contre l’extraterritorialité. En l’absence d’une intention contraire expresse clairement exprimée du Congrès, les lois fédérales seront présumées ne s’appliquer que dans le cadre des affaires internes (Morrison v. National Australia Bank Ltd., 561 U. S. 247, 255 (2010)). La question n’est pas celle de savoir si la Cour pense que le Congrès aurait voulu l’application extraterritoriale d’une loi fédérale s’il avait connu les faits du cas d’espèce. La question est au contraire de savoir si le Congrès a indiqué de manière expresse et claire que la loi s’applique de manière extraterritoriale. Quand une loi fédérale ne dit pas clairement qu’elle s’applique de manière extraterritoriale, elle ne s’applique pas ainsi.

La Cour a considéré à deux reprises au cours des six dernières années la question de savoir si une loi fédérale trouvait application territoriale. Dans la décision Morrison précitée, il s’agissait de déterminer si la §10(b) du Securities Exchange Act de 1934 s’applique ou non à un dol commis en relation avec l’achat ou la vente de Securities échangées seulement sur des places étrangères.

La Cour examina tout d’abord si la Section 10(b) apportait une indication claire d’un effet extraterritorial, et jugea que tel n’était pas le cas. La Cour détermina ensuite si les conclusions de la demande impliquait une application domestique permissible de la Section 10(b) du fait que la motivation à l’appui des conclusions alléguait que certains actes dolosifs avaient été commis aux Etats-Unis. A ce niveau, la Cour considéra « l’objet de la préoccupation » du Congrès, se demandant si « l’objet de la préoccupation » est le lieu où le dol trouve son origine, ou plutôt « l’achat et la vente de Securities aux Etats-Unis ». La Cour a conclu que la loi se préoccupait des transactions domestiques portant sur des Securities, de sorte que la loi ne s’applique pas à des fraudes en relation avec des transactions à l’étranger portant sur des Securities, même si ces fraudes impliquent des activités dolosives domestiques.

La jurisprudence Morrison (et Kiobel) reprend ce cadre d’analyse en deux étapes, en se demandant tout d’abord si la présomption contre une application extraterritoriale a ou non été renversée. Si tel n’est pas le cas, la seconde étape de l’analyse vise à déterminer si l’espèce concerne une application domestique de la loi. Pour se faire, la Cour se réfère à « l’objet de la préoccupation » de la loi. Si la conduite objet de la « préoccupation » s’est produite aux Etats-Unis, alors le cas implique bien une application domestique permissible, même si d’autres actes ont été commis à l’étranger. Mais si l’ensemble des actes relevants (« objets de la préoccupation ») ont été commis à l’étranger, alors le cas implique une application extraterritoriale prohibée, même si d’autres actes (non relevants) ont été commis sur territoire U.S.

Avec ces principes à l’esprit, la Cour juge que certaines dispositions de la Section 1962 de RICO s’appliquent extraterritorialement, soit à des actes commis à l’étranger. La présomption contre une application extraterritoriale a été renversée en ce qui les concerne.

S’agissant de la nouvelle voie de droit civile en dommages-intérêts, la Cour juge ici que la Section 1964(c), sans considération de la question de l’application extraterritoriale de la Section 1962, ne renverse pas la présomption contre une application extraterritoriale. De la sorte, un demandeur « privé » qui agit en dommages-intérêts sur la base de RICO doit alléguer et prouver un dommage domestique à ses affaires professionnelles ou à ses biens. Chronologiquement, il s’agit de distinguer l’acte puis le dommage. La logique requiert ainsi une application séparée de la présomption contre une application extraterritoriale : l’une pour les interdictions de fond prévues par RICO, l’autre pour les conditions à l’action en dommages-intérêts. Ainsi, permettre une voie de droit civil pour juger une conduite à l’étranger est de nature à créer une friction internationale potentielle au-delà d’une éventuelle friction résultant de la seul application du droit de fond U.S. à une conduite étrangère.

Par exemple dans le domaine de l’antitrust, la Cour a remarqué que l’application du remède U.S. des dommages-intérêts triplés dans des causes civiles en cas de conduite à l’étranger contraire au droit de la concurrence a généré des controverses considérables dans d’autres pays, même lorsque ces autres pays étaient en accord avec le droit de fond U.S. prohibant par exemple la fixation de prix (F. Hoffmann-La Roche Ltd v. Empagran S. A., 542 U. S. 155, 167 (2004)). Un certain nombre de pays étrangers ont en effet observé qu’appliquer dans ce type de situations des remèdes U.S. est de nature à permettre sans justification aux citoyens de ces pays de contourner les solutions offertes par les divers droits nationaux, contrariant ainsi la balance des intérêts retenue par ces divers droits nationaux en matière de droit des cartels et de la concurrence.

Permettre l’allocation de dommages-intérêts pour des préjudices à l’étranger dans le cadre d’une action civile RICO, y compris en allouant des dommages triplés, présente un même danger de friction internationale. Ce qui ne signifie pas encore qu’une friction apparaîtra nécessairement dans chaque cas, ni que le Congrès porterait atteinte au droit international en permettant de telles actions civiles par des particuliers. Il suffit ici de dire qu’il existe un potentiel de controverse internationale qui milite contre l’acceptation d’actions basées sur un préjudice subi à l’étranger, sauf bien entendu en cas de direction claire du Congrès. Bien qu’un risque de conflit entre la loi U.S. et la loi étrangère n’est pas un prérequis pour appliquer la présomption contre l’extraterritorialité (Morrison, 561 U. S., at 255), lorsqu’un tel risque est évident, la présomption est à son apogée.

Rien dans la Section 1964(c) n’apporte l’indication claire de l’intention du Congrès de créer un droit d’action privé pour un dommage causé hors des U.S. Cette Section met à disposition un droit d’action à toutes les personnes qui subissent un dommage dans leurs affaires professionnelles ou dans leurs biens par une violation de la Section 1962. L’expression « toute personne » implique ordinairement une large application, mais elle est insuffisante pour renverser la présomption contre une application extraterritoriale (cf. jurisprudence Kiobel, 569 U.S., at_(slip op., at 7)). La référence dans la loi à un dommage causé à l’activité professionnelle ou à la propriété n’indique nulle application extraterritoriale. Par ailleurs, en limitant l’extension des remèdes dans le cadre de l’action civile privée, et en excluant par exemple une indemnisation pour un préjudice corporel, le Congrès a signalé que le droit des remèdes civils n’est ici pas de la même nature que les prohibitions de fond stipulées à la Section 1962. Ainsi, la présomption contre une application extraterritoriale doit être appliquée séparément d’une part aux prohibitions de fond prévues par RICO et d’autre part aux conditions permettant à un particulier d’agir en indemnisation de son dommage sur la base de RICO. Il n’est pas suffisant de dire que le droit d’action au bénéfice des particuliers doit s’appliquer de manière extraterritoriale parce que le droit de fond s’applique aux conduites à l’étranger. Quelque chose de plus est requis, et ce quelque chose est absent ici.

La question que pose la présente espèce n’est pas de savoir si une cour fédérale est compétente pour connaître d’une action régie par le droit étranger ou par le droit international, mais de savoir si la cour est compétente pour connaître d’une affaire portant sur un préjudice subi à l’étranger, le droit U.S. étant applicable. A cet égard, le principe de base est la présomption contre l’extraterritorialité.

En l’espèce, la partie intimée et Madame La Juge Ginsburg soulèvent que ce droit d’action privée prévu par RICO a été modelé selon la §4 du Clayton Act (15 U. S. C. §15), et la Cour a eu l’occasion de juger que dite Section 4 permet d’actionner en dommages-intérêts pour un préjudice subi à l’étranger, en raison de violations du droit des cartels. Dès lors, selon la partie intimée et selon Madame la Juge Ginsburg, la Section 1964(c) permet également à un demandeur d’agir sur la base d’un préjudice subi à l’étranger. La Cour juge ici que tel n’est pas le cas. Bien que la Cour se soit souvent inspirée du Clayton Act pour interpréter la Section 1964(c), elle n’a pourtant jamais considéré les deux dispositions comme interchangeables. Elle a refusé de transplanter des éléments du Clayton Act dans le contexte RICO si une telle transplantation était inappropriée. Par exemple, elle a jugé qu’un demandeur RICO ne doit pas alléguer un dommage spécial découlant du racket : ne s’applique ainsi pas par analogie le « dommage à la concurrence » découlant du Clayton Act.

Il existe de bonnes raisons de ne pas interpréter la Section 1964(c) comme couvrant les dommages subis à l’étranger, à l’inverse du Clayton Act. En effet, en jugeant dans une jurisprudence Pfizer (434 U. S., at 313; see 15 U. S. C. §12) que le Clayton Act permet de se voir reconnaître des dommages-intérêts pour un préjudice subi à l’étranger, la Cour s’est basée en premier lieu sur la définition de « personne » donnée par le Clayton Act, laquelle indique qui peut ouvrir action sous l’angle de cette loi, incluant expressément les entreprises et les associations existantes ou autorisées par des droits étranger. RICO ne contient pas de disposition de ce type. Ce raisonnement ne signifie nullement qu’un demandeur étranger ne peut pas ouvrir action sous l’angle de RICO.

Soulignant la réticence de la Cour à interpréter la Section 1964(c) aussi largement que le Clayton Act, le Congrès a défini relativement récemment l’effet extraterritorial du droit des cartels, excluant son application dans la plupart des actes qui ne causent que des dommages à l’étranger (Empagran, 542 U. S., at 158 (describing Foreign Trade Antitrust Improvements Act of 1982)).

La Section 1964(c) impose à un demandeur civil RICO d’alléguer et de prouver un dommage domestique à ses affaires professionnelles ou à ses biens et ne permet pas d’obtenir une indemnisation pour un dommage étranger. L’application de cette règle dans les diverses situations concrètes ne sera pas toujours évidente, considérant qu’un litige peut survenir quant à savoir si un dommage allégué est de nature domestique ou étrangère. Mais la Cour précise qu’elle n’a pas à s’occuper de ce point en l’espèce. En effet, la défenderesse a stipulé devant la cour de district qu’elle renonçait à se prévaloir d’un éventuel dommage domestique. Ne restait donc qu’à s’occuper du dommage à l’étranger.