Monday, December 14, 2015

DIRECTV, INC. v. Imburgia, Docket 14-462


Arbitration: waiver of class arbitration: preemption: consumer law:  The Federal Arbitration Act states that a “written pro­vision” in a contract providing for “settlement by arbitra­tion” of “a controversy . . . arising out of ” that “contract . . . shall be valid, irrevocable, and enforceable, save upon such grounds as exist at law or in equity for the revocation of any contract.” 9 U. S. C. §2. We here consider a Cali­fornia court’s refusal to enforce an arbitration provision in a contract. In our view, that decision does not rest “upon such grounds as exist . . . for the revocation of any con­tract,” and we consequently set that judgment aside.

Here the contract sets forth a waiver of class arbitration, stating that “neither you nor we shall be entitled to join or consolidate claims in arbitration.” It adds that if the “law of your state” makes the waiver of class arbitration unen­forceable, then the entire arbitration provision “is unen­forceable.”  Section 10 of the contract states that §9, the arbitration provision, “shall be governed by the Federal Arbitration Act.”

The California Court of Appeal thought that the critical legal question concerned the meaning of the contractual phrase “law of your state,” in this case the law of Califor­nia. Does the law of California make the contract’s class-arbitration waiver unenforceable? If so, as the contract provides, the entire arbitration provision is unenforceable. Or does California law permit the parties to agree to waive the right to proceed as a class in arbitration? If so, the arbitration provision is enforceable.

At one point, the law of California would have made the contract’s class-arbitration waiver unenforceable. In 2005, the California Supreme Court held in Discover Bank v. Superior Court, 36 Cal. 4th 148, 162–163, 113 P. 3d 1100, 1110, that a “waiver” of class arbitration in a “consumer contract of adhesion” that “predictably involves small amounts of damages” and meets certain other criteria not contested here is “unconscionable under California law and should not be enforced.” See Cohen v. DirecTV, Inc., 142 Cal. App. 4th 1442, 1446–1447, 48 Cal. Rptr. 3d 813,815–816 (2006) (holding a class-action waiver similar to the one at issue here unenforceable pursuant to Discover Bank); see also Consumers Legal Remedies Act, Cal. Civ. Code Ann. §§1751, 1781(a) (West 2009) (invalidating class-action waivers for claims brought under that statute). But in 2011, this Court held that California’s Discover Bank rule “‘stands as an obstacle to the accomplishment and execution of the full purposes and objectives of Congress’” embodied in the Federal Arbitration Act. AT&T Mobility LLC v. Concepcion, 563 U. S. 333, 352 (2011) (quoting Hines v. Davidowitz, 312 U. S. 52, 67 (1941)); see Sanchez v. Valencia Holding Co., LLC, 61 Cal. 4th 899, 923–924, 353 P. 3d 741, 757 (2015) (holding that Concepcion applies to the Consumers Legal Remedies Act to the extent that it would have the same effect as Discover Bank). The Fed­eral Arbitration Act therefore pre-empts and invalidates that rule. 563 U. S., at 352; see U. S. Const., Art. VI, cl. 2.

The California Court of Appeal subsequently held in this case that, despite this Court’s holding in Concepcion, “the law of California would find the class action waiver unen­forceable.” 225 Cal. App. 4th 338, 342, 170 Cal. Rptr. 3d 190, 194 (2014). The court noted that Discover Bank had held agreements to dispense with class-arbitration proce­dures unenforceable under circumstances such as these. 225 Cal. App. 4th, at 341, 170 Cal. Rptr. 3d, at 194. It conceded that this Court in Concepcion had held that the Federal Arbitration Act invalidated California’s rule. 225 Cal. App. 4th, at 341, 170 Cal. Rptr. 3d, at 194. But it then concluded that this latter circumstance did not change the result—that the “class action waiver is unen­forceable under California law.” Id., at 347, 170 Cal. Rptr.3d, at 198. In reaching that conclusion, the Court of Appeal re­ferred to two sections of California’s Consumers Legal Remedies Act, §§1751, 1781(a), rather than Discover Bank itself. See 225 Cal. App. 4th, at 344, 170 Cal. Rptr. 3d, at 195. Section 1751 renders invalid any waiver of the right under §1781(a) to bring a class action for violations of that Act. The Court of Appeal thought that applying “state law alone” (that is, those two sections) would render unen­forceable the class-arbitration waiver in §9 of the contract. Id., at 344, 170 Cal. Rptr. 3d, at 195. But it nonetheless recognized that if it applied federal law “then the class action waiver is enforceable and any state law to the contrary is preempted.” Ibid. As far as those sections apply to class-arbitration waivers, they embody the Dis­cover Bank rule. The California Supreme Court has rec­ognized as much, see Sanchez, supra, at 923–924, 353 P. 3d, at 757, and no party argues to the contrary. See Supp. Brief for Respondents 2 (“The ruling in Sanchez tracks respondents’ position precisely”). We shall conse­quently refer to the here-relevant rule as the Discover Bank rule.

The court reasoned that just as the parties were free in their contract to refer to the laws of different States or different nations, so too were they free to refer to Califor­nia law as it would have been without this Court’s holding invalidating the Discover Bank rule. The court thought that the parties in their contract had done just that.

The California Supreme Court denied discretionary review. App. to Pet. for Cert. 1a. DIRECTV then filed a petition for a writ of certiorari, noting that the Ninth Circuit had reached the opposite conclusion on precisely the same interpretive question decided by the California Court of Appeal. Murphy v. DirecTV, Inc., 724 F. 3d 1218, 1226–1228 (2013). We granted the petition.

No one denies that lower courts must follow this Court’s holding in Concepcion. The fact that Concepcion was a closely divided case, resulting in a decision from which four Justices dissented, has no bearing on that undisputed obligation. Lower court judges are certainly free to note their disagreement with a decision of this Court. But the “Supremacy Clause forbids state courts to dissociate themselves from federal law because of disagreement with its content or a refusal to recognize the superior authority of its source.” Howlett v. Rose, 496 U. S. 356, 371 (1990); cf. Khan v. State Oil Co., 93 F. 3d 1358, 1363–1364 (CA7 1996), vacated, 522 U. S. 3 (1997). The Federal Arbitra­tion Act is a law of the United States, and Concepcion is an authoritative interpretation of that Act. Consequently, the judges of every State must follow it. U. S. Const., Art. VI, cl. 2 (“The Judges in every State shall be bound” by “the Laws of the United States”).

While all accept this elementary point of law, that point does not resolve the issue in this case. As the Court of Appeal noted, the Federal Arbitration Act allows parties to an arbitration contract considerable latitude to choose what law governs some or all of its provisions, including the law governing enforceability of a class-arbitration waiver. 225 Cal. App. 4th, at 342–343, 170 Cal. Rptr. 3d, at 194. In principle, they might choose to have portions of their contract governed by the law of Tibet, the law of pre­revolutionary Russia, or (as is relevant here) the law of California including the Discover Bank rule and irrespec­tive of that rule’s invalidation in Concepcion. The Court of Appeal decided that, as a matter of contract law, the parties did mean the phrase “law of your state” to refer to this last possibility. Since the interpretation of a contract is ordinarily a matter of state law to which we defer, Volt Information Sciences, Inc. v. Board of Trustees of Leland Stanford Junior Univ., 489 U. S. 468, 474 (1989), we must decide not whether its decision is a correct statement of California law but whether (assuming it is) that state law is consistent with the Federal Arbitration Act.

Although we may doubt that the Court of Appeal has correctly interpreted California law, we recognize that California courts are the ultimate authority on that law. While recognizing this, we must decide whether the deci­sion of the California court places arbitration contracts “on equal footing with all other contracts.” Buckeye Check Cashing, Inc. v. Cardegna, 546 U. S. 440, 443 (2006). And in doing so, we must examine whether the Court of Ap­peal’s decision in fact rests upon “grounds as exist at law or in equity for the revocation of any contract.” 9 U. S. C. §2. That is to say, we look not to grounds that the Califor­nia court might have offered but rather to those it did in fact offer. Neither this approach nor our result “steps beyond Concepcion” or any other aspect of federal arbitra­tion law.

We recognize, as the dissent points out, that when DIRECTV drafted the contract, the parties likely believed that the words “law of your state” included Cali­fornia law that then made class-arbitration waivers unen­forceable. But that does not answer the legal question before us. That is because this Court subsequently held in Concepcion that the Discover Bank rule was invalid. Thus the underlying question of contract law at the time the Court of Appeal made its decision was whether the “law of your state” included invalid California law. We must now decide whether answering that question in the affirmative is consistent with the Federal Arbitration Act. After examining the grounds upon which the Court of Appeal rested its decision, we conclude that California courts would not interpret contracts other than arbitration con­tracts the same way. Rather, several considerations lead us to conclude that the court’s interpretation of this arbi­tration contract is unique, restricted to that field. First, we do not believe that the relevant contract lan­guage is ambiguous. The contract says that “if . . . the law of your state would find this agreement to dispense with class arbitration procedures unenforceable, then this entire Section 9 [the arbitration section] is unenforceable.” App. 129. Absent any indication in the contract that this language is meant to refer to invalid state law, it presum­ably takes its ordinary meaning: valid state law. Indeed, neither the parties nor the dissent refer us to any contract case from California or from any other State that interprets similar language to refer to state laws authorita­tively held to be invalid. Second, California case law itself clarifies any doubt about how to interpret the language. The California Supreme Court has held that under “general contract principles,” references to California law incorporate the California Legislature’s power to change the law retroac­tively. See Doe v. Harris, 57 Cal. 4th 64, 69–70, 302 P. 3d 598, 601–602 (2013) (holding that plea agreements, which are governed by general contract principles, are “‘“deemed to incorporate and contemplate not only the existing law but the reserve power of the state to amend the law or enact additional laws”’” (quoting People v. Gipson, 117 Cal. App. 4th 1065, 1070, 12 Cal. Rptr. 3d 478, 481 (2004))). And judicial construction of a statute ordinarily applies retroactively. Rivers v. Roadway Express, Inc., 511 U. S. 298, 312–313 (1994). As far as we are aware, the principle of California law announced in Harris, not the Court of Appeal’s decision here, would ordinarily govern the scope of phrases such as “law of your state.” Third, nothing in the Court of Appeal’s reasoning sug­gests that a California court would reach the same inter­pretation of “law of your state” in any context other than arbitration (…) Even given our assumption that the Court of Appeal’s conclu­sion is correct, its conclusion appears to reflect the subject matter at issue here (arbitration), rather than a general principle that would apply to contracts using similar language but involving state statutes invalidated by other federal law (…) The view that state law retains independent force even after it has been authoritatively invalidated by this Court is one courts are unlikely to accept as a general matter and to apply in other contexts.

Taking these considerations together, we reach a con­clusion that, in our view, falls well within the confines of (and goes no further than) present well-established law. California’s interpretation of the phrase “law of your state” does not place arbitration contracts “on equal footing with all other contracts,” Buckeye Check Cashing, Inc., 546 U. S., at 443. For that reason, it does not give “due regard. . . to the federal policy favoring arbitration.” Volt Infor­mation Sciences, 489 U. S., at 476. Thus, the Court of Appeal’s interpretation is pre-empted by the Federal Arbitration Act. See Perry v. Thomas, 482 U. S. 483, 493, n. 9 (1987) (noting that the Federal Arbitration Act pre­empts decisions that take their “meaning precisely from the fact that a contract to arbitrate is at issue”). Hence, the California Court of Appeal must “enforce” the arbi­tration agreement. 9 U. S. C. §2.
The judgment of the California Court of Appeal is re­versed, and the case is remanded for further proceedings not inconsistent with this opinion.


(U.S.S.C., Dec. 14, 2015, DIRECTV, INC. v. Imburgia, Docket 14-462, J. Breyer, opinion in which C.J. Roberts, and JJ. Scalia, Kennedy, Alito, and Kagan, joined).

In his dissent, J. Thomas remain of the view that the Federal Arbitration Act (FAA), 9 U. S. C. §1 et seq., does not apply to proceedings in state courts. Thus, the FAA does not require state courts to order arbitration. Accordingly, he would affirm the judgment of the California Court of Appeal.


Contrat conclu avec un consommateur, qui contient une clause d’arbitrage et d’élection de droit, la clause d’arbitrage étant caduque si le droit choisi ne reconnaît pas les clauses de renonciation aux arbitrages de classe. Le contrat contient ici une telle clause de renonciation, et le droit choisi (droit californien) contient une disposition prévoyant la caducité d’une clause contractuelle de renonciation à l’arbitrage de classe. Or dans une précédent affaire, la Cour Suprême fédérale a jugé que cette disposition californienne était dépourvue d’effet, car incompatible avec la loi fédérale sur l’arbitrage, loi qui déroge au droit étatique contraire (préemption).

La loi fédérale sur l’arbitrage prévoit qu’une disposition écrite, dans un contrat, relative à une clause d’arbitrage, applicable en cas de litige relatif au contrat, doit être reconnue comme pleinement valide et exécutoire, sous réserve des motifs légaux ou équitables (système de l’equity) permettant la révocation d’un contrat, d’arbitrage ou autre (9 U.S.C. §2).

Dans la présente affaire, la Cour Suprême fédérale doit se prononcer sur le refus d’une cour de l’état de Californie (ci-après la cour d’appel) d’exécuter une clause d’arbitrage contenue dans un contrat. La Cour juge que la décision californienne n’est pas fondée sur un motif ordinaire permettant la révocation d’une clause contractuelle, et annule par conséquent dite décision.

Le contrat litigieux contient une clause d’arbitrage, assortie d’une disposition prévoyant que les parties renoncent à tout arbitrage de classe. Le contrat précise en outre que si la loi de l’état de résidence du client (le consommateur, qui n’avait pas rédigé le contrat, préformé) déclare inexécutoire une renonciation à un arbitrage de classe, alors la clause d’arbitrage dans son ensemble serait elle aussi inexécutoire. Quant à elle, la section 10 de ce contrat prévoit que la section 9, soit la clause d’arbitrage, est soumise à la loi fédérale sur l’arbitrage (FAA).

La cour californienne a estimé que la question juridique déterminante posée par cette affaire consistait à interpréter l’expression contractuelle « droit de l’état du client », soit en l’espèce le droit californien. D’où la question : le droit californien commande-t-il l’inexécutabilité de la renonciation à un arbitrage de classe ? Dans l’affirmative, comme le contrat le prévoit, la clause d’arbitrage dans son entier est dépourvue d’effet. Ou inversement, le droit californien permet-t-il aux parties de renoncer à tout arbitrage de classe ? Dans ce cas, la clause d’arbitrage serait exécutoire.

Pendant un temps, le droit californien refusait d’exécuter une clause contenant une renonciation à un arbitrage de classe. Dans une décision rendue en 2005, la Cour Suprême de Californie a jugé une telle clause léonine, dans le cadre de contrats d’adhésion conclus avec des consommateurs et portant vraisemblablement sur de petites sommes (Discover Bank v. Superior Court, 36 Cal. 4th 148). Doit aussi ici  être considérée la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs, qui invalide les renonciations aux actions de classe pour ce qui est des actions déposées sur la base de cette loi (Cal. Civ. Code Ann. §§1751, 1781(a)). Mais dans une décision rendue en 2011, la Cour Suprême fédérale a annulé la règle posée par la décision Discover Bank, observant qu’elle constituait un obstacle à l’accomplissement et à l’exécution des buts et objectifs du Congrès fédéral, tels que définis dans la loi fédérale sur l’arbitrage (AT&T Mobility LLC v. Concepcion, 563 U. S. 333, 352 (2011)). La jurisprudence californienne a par la suite jugé que la décision Concepcion s’appliquait à la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs, dans la mesure où cette loi aurait des effets similaires à la décision Discover Bank. Par conséquent, la loi fédérale sur l’arbitrage invalide donc la règle californienne précitée, selon le concept de la primauté du droit fédéral (cf. Art. VI, cl. 2 de la Constitution fédérale).

Ultérieurement, la cour d’appel de Californie observa en l’espèce que nonobstant la décision Concepcion, le droit californien prohibait la renonciation à une action de classe. La cour rappela que Discover Bank avait refusé le caractère exécutoire de clauses contractuelles excluant l’arbitrage de classe dans des circonstances semblables à la présente cause. Dite cour concéda cependant que la décision Concepcion invalidait cette règle en application de la loi fédérale sur l’arbitrage. Mais elle a néanmoins conclu que cette constatation ne modifiait pas le résultat, soit que la renonciation à une action de classe n’est pas exécutoire en droit californien. La cour d’appel s’est fondée pour conclure ainsi sur deux dispositions de la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs, et non pas sur la décision Discover Bank. L’une de ces deux dispositions déclare invalide toute renonciation à déposer une action de classe quand le droit de déposer une telle action de classe pour violation de cette loi est prévu par sa section 1781(a). La cour d’appel estima qu’en appliquant uniquement le droit californien (soit les deux dispositions précitées), la renonciation à un arbitrage de classe prévue en l’espèce à la section 9 du contrat serait dépourvue du caractère exécutoire. Mais la cour d’appel observa aussi que si elle avait appliqué le droit fédéral, la renonciation à une action de classe devrait être reconnue et exécutée, considérant la primauté du droit fédéral sur celui des états. Cependant, juge ici la Cour Suprême fédérale, en tant que les deux sections précitées de la loi californienne sur les moyens juridiques à disposition des consommateurs s’appliquent aux renonciations à l’arbitrage de classe, ils reprennent la règle de la décision Discover Bank. La Cour Suprême de Californie en a d’ailleurs jugé de même.

La cour d’appel raisonna que les parties étaient libres de choisir comme droit applicable à leur contrat celui des différents états ou des différentes nations. Elles étaient également libres de se référer au droit californien tel qu’il serait sans l’invalidation de la règle posée par la décision Discover Bank. Et c’est précisément ce que les parties ont fait en l’espèce, de l’avis de la cour d’appel.

Au plan procédural, la Cour Suprême de Californie usa de son pouvoir discrétionnaire et refusa de revoir la décision de la cour d’appel. DIRECTV déposa une requête devant la Cour Suprême fédérale, alléguant que le 9è Circuit fédéral avait rendu une décision différente portant sur la même question litigieuse que celle tranchée par la cour d’appel. La Cour Suprême fédérale a accepté de se saisir du dossier, et rend la présente décision.

Nul ne conteste que les cours inférieures doivent suivre les considérants de la décision Concepcion. Cette obligation n’est pas relativisée par le fait que quatre Juges de la Cour Suprême fédérale n’ont pas voté avec la majorité. Les Juges des cours inférieures sont certainement libres de faire connaître leur désaccord avec une décision rendue par la présente Cour. Mais la Supremacy Clause de la Constitution fédérale interdit aux Tribunaux des états de ne pas appliquer le droit fédéral en raison d’un désaccord avec son contenu ou en raison d’un refus de reconnaître l’autorité supérieure de sa source. La loi fédérale sur l’arbitrage est une loi des Etats-Unis, et Concepcion constitue une interprétation autorisée de cette loi. Par conséquent, les Juges de tous les états doivent se conformer à la décision Concepcion, en application de l’Art. VI, Clause 2 de la Constitution fédérale (les Juges de chaque état sont liés par le droit fédéral). Ce principe élémentaire est admis par tous. Mais il ne résout pas encore la question posée par cette affaire.

Comme la cour d’appel l’a observé à juste titre, la loi fédérale sur l’arbitrage octroie aux parties à un contrat d’arbitrage une latitude considérable pour choisir la loi applicable à certaines dispositions du contrat, ou au contrat dans son entier, y compris la loi applicable au caractère exécutoire d’une renonciation à un arbitrage de classe. En principe, les parties peuvent choisir d’appliquer à leur contrat la loi du Tibet, la loi de la Russie prérévolutionnaire, ou, comme ici, la loi de l’état de Californie, y compris la règle Discover Bank, sans égard au fait qu’elle ait été invalidée par la décision Concepcion. Et en l’espèce, la cour d’appel a jugé que les parties, en recourant à la phrase «loi de votre état » (du domicile du client consommateur), entendaient inclure tout le droit californien, y compris la règle Discover Bank. Comme l’interprétation d’un contrat relève ordinairement du droit des états, auquel la Cour défère, dite Cour doit décider non pas si la décision de la cour d’appel applique correctement le droit de Californie, mais si ce droit est conforme à la loi fédérale sur l’arbitrage (en partant de l’hypothèse que ce droit a été correctement appliqué par la cour d’appel).

Même si la Cour devait douter de la bonne application du droit californien par une cour de cet état, elle reconnaît à cette cour le statut d’ultime autorité pour décider du contenu de ce droit. Tout en reconnaissant ce qui précède, la présente Cour doit juger si la décision de la cour d’appel place les clauses d’arbitrage à pied d’égalité avec les autres types de contrats. Procédant ainsi, la Cour doit examiner si la décision de la cour d’appel est fondée sur des motifs légaux ou équitables permettant la révocation d’une clause contractuelle de n’importe quel type (cf. 9 U.S.C. §2). La Cour ne relève pas les motifs que la cour de Californie aurait pu retenir, mais seulement ceux qu’elle a effectivement retenus. Cette méthode est compatible avec la décision Concepcion et avec le droit fédéral de l’arbitrage.

La Cour Suprême fédérale reconnaît que lors de la rédaction du contrat par DIRECTV, les parties comprenaient l’expression « loi de votre état » comme incluant la notion d’inexécutabilité d’une clause de renonciation à un arbitrage de classe. Mais cette constatation ne répond pas à la question juridique déterminante. Dans sa décision Concepcion, La Cour avait donc en effet jugé l’invalidité de la règle résultant de la décision Discover Bank. Par conséquent la question déterminante de droit des contrats est de savoir si l’expression « droit de votre état » (de domicile) inclut ou non du droit californien invalide. La Cour doit décider si répondre à cette question par l’affirmative est conforme à la loi fédérale sur l’arbitrage. Après avoir examiné les considérants à l’appui du jugement rendu par la cour d’appel, la Cour observe que ce jugement n’interprète pas les contrats en général comme elle interprète une clause d’arbitrage. Plusieurs considérations conduisent à la conclusion que l’interprétation de la clause d’arbitrage par la cour d’appel est unique, limitée au domaine de l’arbitrage. Tout d’abord, la Cour observe que les termes de l’accord litigieux ne sont pas ambigus. Le contrat indique que si le droit de « votre état » refuse d’exécuter une clause de renonciation à l’arbitrage de classe, alors l’entier de la section 9 du contrat, traitant de la procédure arbitrale, est à considérer comme invalide. En l’absence de toute indication dans le contrat selon laquelle ce langage se réfèrerait aussi au droit invalide, dit langage est présumé prendre son sens ordinaire : ce langage se réfère au droit en vigueur. Et ni les parties ni l’opinion dissidente ne cite de décision d’un Tribunal de Californie ou d’un autre état qui interpréterait ce langage contractuel comme incluant du droit étatique jugé invalide. Ensuite, la jurisprudence californienne elle-même clarifie la manière d’interpréter ce langage contractuel. La Cour Suprême de Californie a jugé que selon les principes généraux de droit des contrats, la référence au droit californien incorpore la compétence du législateur de cet état de modifier la loi avec effet rétroactif. La jurisprudence de cette Cour indique en effet par exemple que les accords sur la peine, négociés au pénal, et qui sont régis par les principes généraux du droit des contrats, sont considérés comme incorporant non seulement le droit en vigueur au moment de leur conclusion, mais aussi la compétence de l’état de modifier ce droit ou d’édicter de nouvelles règles. La Cour note en outre que rien dans la décision rendue par la cour d’appel ne suggère qu’un Tribunal de Californie interpréterait comme elle l’a fait la notion de « loi de votre état » dans d’autres contextes que celui de l’arbitrage. N’est donc pas retenue la vue selon laquelle le droit d’un état jugé invalide par la Cour Suprême fédérale conserverait tout de même une force indépendante.

La décision de la cour d’appel n’a donc pas interprété la clause d’arbitrage comme elle aurait interprété une clause contractuelle hors arbitrage. Elle n’a ainsi pas considéré à sa juste mesure la politique fédérale qui favorise l’arbitrage. Ainsi, la loi fédérale sur l’arbitrage l’emporte sur ladite décision de la cour d’appel, en vertu de la règle de la préemption. Par conséquent, la cour d’appel doit reconnaître et  exécuter la clause d’arbitrage. Sa décision est annulée et le dossier lui est retourné pour nouvelle décision au sens des considérants.

Dans son opinion dissidente, le Juge Thomas reste d’avis que la loi fédérale sur l’arbitrage ne s’applique pas devant les cours des états. Dès lors, cette loi fédérale ne contraindrait pas les cours des états d’ordonner la procédure d’arbitrage. Il propose ainsi de confirmer la décision de la cour d’appel.






White v. Wheeler, Docket 14-1372, Per Curiam


Jury selection: Sixth Amendment: voir dire: excusing a juror: death case: AEDPA: habeas corpus review: harmless-error: during the jury selection process, the state trial court excused a juror after concluding he could not give sufficient assurance of neutrality or impar­tiality in considering whether the death penalty should be imposed. The Court of Appeals, despite the substantial deference it must accord to state-court rulings in federal habeas proceedings, determined that excusing the juror in the circumstances of this case violated the Sixth and Fourteenth Amendments. That ruling contravenes con­trolling precedents from this Court, and it is now neces­sary to reverse the Court of Appeals.

During voir dire, Juror 638 gave equivocal and incon­sistent answers when questioned about whether he could consider voting to impose the death penalty. In response to the judge’s questions about his personal beliefs on the death penalty, Juror 638 said, “I’m not sure that I have formed an opinion one way or the other. I believe there are arguments on both sides of the—of it.” When asked by the prosecution about his ability to consider all available penalties, Juror 638 noted he had “never been confronted with that situation in a, in a real-life sense of having to make that kind of determina­tion.” “So it’s difficult for me,” he explained, “to judge how I would I guess act, uh.” The prosecu­tion sought to clarify Juror 638’s answer, asking if the juror meant he was “not absolutely certain whether he could realistically consider” the death penalty. Juror 638 replied, “I think that would be the most accurate way I could answer your question.” Later, however, he expressed his belief that he could consider all the penalty options.

The prosecution moved to strike Juror 638 for cause based on his inconsistent replies, as illustrated by his statement that he was not absolutely certain he could realistically consider the death penalty. The judge struck Juror 638 for cause.

The case proceeded to trial. Respondent was convicted of murders and sentenced to death. The Kentucky Supreme Court affirmed the convictions and the sentence. Wheeler v. Commonwealth, 121 S. W. 3d 173, 189 (2003). In considering respondent’s challenges to the trial court’s excusal of certain jurors for cause, the Kentucky Supreme Court held that the trial judge “appropriately struck for cause those jurors that could not impose the death penalty. . . . There was no error and the rights of the defendant to a fair trial by a fair and impartial jury . . . under both the federal and state constitutions were not violated.” Id., at 179.

After exhausting available state postconviction proce­dures, respondent sought a writ of habeas corpus under 28 U. S. C. §2254 from the United States District Court for the Western District of Kentucky. He asserted, inter alia, that the Kentucky trial court erred in striking Juror 638 during voir dire on the ground that the juror could not give assurances that he could consider the death penalty as a sentencing option. The District Court dismissed the petition; but a divided panel of the Court of Appeals for the Sixth Circuit reversed, granting habeas relief as to respondent’s sentence. Wheeler v. Simpson, 779 F. 3d 366, 379 (2015). While acknowledging the deferential standard required on federal habeas review of a state conviction, the Court of Appeals held that allowing the exclusion of Juror 638 was an unreasonable application of Witherspoon v. Illinois, 391 U. S. 510 (1968), Wainwright v. Witt, 469 U. S. 412 (1985), and their progeny. 779 F. 3d, at 372–374.

Under the Antiterrorism and Effective Death Penalty Act of 1996 (AEDPA), habeas relief is authorized if the state court’s decision “was contrary to, or involved an unreasonable application of, clearly established Federal law, as determined by the Supreme Court of the United States.” 28 U. S. C. §2254(d)(1). This Court, time and again, has instructed that AEDPA, by setting forth neces­sary predicates before state-court judgments may be set aside, “erects a formidable barrier to federal habeas relief for prisoners whose claims have been adjudicated in state court.” Burt v. Titlow, 571 U. S. ___, ___ (2013) (slip op., at 6). Under §2254(d)(1), “ ‘a state prisoner must show that the state court’s ruling on the claim being presented in federal court was so lacking in justification that there was an error well understood and comprehended in exist­ing law beyond any possibility for fairminded disagree­ment.’” White v. Woodall, 572 U. S. ___, ___ (2014) (slip op., at 4) (quoting Harrington v. Richter, 562 U. S. 86, 103 (2011)).

In Witherspoon, this Court set forth the rule for juror disqualification in capital cases. Witherspoon recognized that the Sixth Amendment’s guarantee of an impartial jury confers on capital defend­ants the right to a jury not “uncommonly willing to con­demn a man to die.” 391 U. S., at 521. But the Court with equal clarity has acknowledged the State’s “strong interest in having jurors who are able to apply capital punishment within the framework state law prescribes.” Uttecht v. Brown, 551 U. S. 1, 9 (2007). To ensure the proper bal­ance between these two interests, only “a juror who is substantially impaired in his or her ability to impose the death penalty under the state-law framework can be excused for cause.” Ibid. As the Court explained in Witt, a juror may be excused for cause “where the trial judge is left with the definite impression that a prospective juror would be unable to faithfully and impartially apply the law.” 469 U. S., at 425–426.

While the Court of Appeals acknowledged that deference was required under AEDPA, it failed to ask the critical question: Was the Kentucky Supreme Court’s decision to affirm the excusal of Juror 638 for cause “‘so lacking in justification that there was an error well understood and comprehended in existing law beyond any possibility for fairminded disagreement’ ”? Woodall, supra, at ___ (slip op., at 4) (quoting Harrington, supra, at 103).

The Court of Appeals did not properly apply the defer­ence it was required to accord the state-court ruling. A fairminded jurist could readily conclude that the trial judge’s exchange with Juror 638 reflected a “diligent and thoughtful voir dire”; that she considered with care the juror’s testimony; and that she was fair in the exercise of her “broad discretion” in determining whether the juror was qualified to serve in this capital case. Uttecht, 551 U. S., at 20. Juror 638’s answers during voir dire were at least ambiguous as to whether he would be able to give appropriate consideration to imposing the death penalty. And as this Court made clear in Uttecht, “when there is ambiguity in the prospective juror’s statements,” the trial court is “‘entitled to resolve it in favor of the State.’” Id., at 7 (quoting Witt, supra, at 434).

The juror’s confirmation that he was “not absolutely certain whether he could realistically consider” the death penalty, was a reasonable basis for the trial judge to conclude that the juror was unable to give that penalty fair considera­tion. The trial judge’s decision to excuse Juror 638 did not violate clearly established federal law by concluding that Juror 638 was not qualified to serve as a member of this capital jury. See Witt, supra, at 424–426. And simi­larly, the Kentucky Supreme Court’s ruling that there was no error is not beyond any possibility for fairminded disagreement.

The Court of Appeals’ conclusion conflicts with the meaning and holding of Uttecht and with a common-sense understanding of the jury selection process. Nothing in Uttecht limits the trial court to evaluating demeanor alone and not the substance of a juror’s response. And the im­plicit suggestion that a trial judge is entitled to less defer­ence for having deliberated after her initial ruling is wrong. In the ordinary case the conclusion should be quite the opposite. It is true that a trial court’s contemporane­ous assessment of a juror’s demeanor, and its bearing on how to interpret or understand the juror’s responses, are entitled to substantial deference; but a trial court ruling is likewise entitled to deference when made after a careful judge chooses to reflect and deliberate further, as this trial judge did after the proceedings recessed for the day, that is not to be faulted.

The Kentucky Supreme Court was not unreasonable in its application of clearly established federal law when it concluded that the exclusion of Juror 638 did not violate the Sixth Amendment.

Given this conclusion, there is no need to consider petitioner’s further contention that, if there were an error by the trial court in excluding the juror, it should be subject to harmless-error analysis.


(U.S.S.C., Dec. 14, 2015, White v. Wheeler, Docket 14-1372, Per Curiam).


Sélection des Jurés, conformité au Sixième Amendement, examen des Jurés potentiels pendant la procédure de « voir dire », dispense d’un Juré potentiel de son obligation de servir dans le Jury à constituer, application dans les procès pouvant déboucher sur une condamnation à la peine capitale. Prise en compte de la théorie de l’erreur sans effet sur le jugement ?

Pendant la procédure de sélection des Jurés, la cour de première instance de l’état dispensa un Juré potentiel après avoir conclu qu’il ne pouvait pas donner une assurance d’impartialité et de neutralité suffisante au moment où il aurait à considérer le prononcé – ou non – de la peine capitale. Puis la cour d’appel fédérale, malgré la déférence substantielle qu’elle doit accorder aux décisions des cours des états dans des procédures d’habeas fédérales, détermina qu’excuser un Juré potentiel dans les circonstances de cette affaire portait atteinte au Sixième et au Quatorzième Amendement. Dite détermination de la cour d’appel n’est pas conforme à la jurisprudence de la Cour Suprême fédérale. La détermination est dès lors renversée en l’espèce.

Pendant la procédure de « voir dire », le Juré 638 donna des réponses équivoques et inconsistantes à la question de savoir s’il pouvait concevoir voter pour condamner à la peine capitale. En réponse aux questions du Juge portant sur ses conceptions en la matière, le Juré s’exprima ainsi : je ne suis pas sûr avoir formé une opinion pour ou contre. Je crois qu’il existe des arguments soutenant chacun de ces points de vue.
Puis le Juré fut questionné par le Procureur, qui lui demanda s’il pouvait considérer toute la palette des peines à disposition. Le Juré observa qu’il n’avait jamais été confronté avec cette situation de manière concrète, de sorte qu’il lui était difficile d’apprécier comment il pourrait cas échéant agir. Le Procureur chercha ensuite à clarifier la réponse du Juré 638, en lui demandant s’il n’était pas absolument certain de pouvoir réalistement considérer la peine de mort. Le Juré répondit que la formulation-même de la question reflétait le plus précisément la réponse qu’il pouvait apporter. Cependant, plus tard, le Juré estima qu’il pouvait considérer l’ensemble des peines.

L’accusation déposa une requête en dispense du Juré, fondée sur ses réponses inconsistantes, illustrées par sa déclaration selon laquelle il n’était pas absolument certain de pouvoir considérer la peine de mort de manière réaliste. Le Juge écarta le Juré pour cette raison.

Le procès suivit son cours devant le Jury, et l’accusé fut reconnu coupable de deux meurtres, puis condamné à la peine de mort. Saisie, la Cour Suprême du Kentucky affirma et la culpabilité et la peine retenue. En réponse aux arguments du condamné contestant l’éviction de certains Jurés, la Cour Suprême du Kentucky jugea que le Tribunal pénal de première instance avait à juste titre écarté les Jurés qui ne pouvaient pas imposer la peine de mort. Le Tribunal n’avait ainsi pas commis d’erreur, et les droits du prévenu à un procès équitable par un Jury équitable et impartial, au sens des Constitution fédérale et de l’état, n’avaient nullement été violés.

Après avoir épuisé les voies de recours étatiques, le condamné déposa une requête d’habeas corpus (28 U.S.C. §2254) devant la cour de district fédérale pour le district ouest du Kentucky. Il soutint notamment que la cour pénale de première instance avait commis une erreur de droit pendant la procédure de « voir dire », en écartant le Juré 638 au motif qu’il ne pouvait donner l’assurance de considérer la peine de mort comme une peine possible. La cour de district fédérale rejeta la requête. Mais la cour d’appel fédérale pour le Sixième Circuit renversa cette dernière décision, octroyant le remède de l’habeas s’agissant de la peine retenue. La cour d’appel a reconnu qu’elle était tenue d’appliquer un standard de déférence en revoyant en procédure fédérale d’habeas une condamnation pénale prononcée par la cour d’un état. Mais elle jugea que l’éviction du Juré 638 constituait une application erronée de la jurisprudence de la Cour Suprême fédérale.

Au sens de l’AEDPA de 1996, le remède de l’habeas peut être accordé si la décision de la cour de l’état était contraire au droit fédéral clairement établi, tel que déterminé par la Cour Suprême fédérale, ou impliquait une application de ce droit qui n’était pas raisonnable (28 U.S.C. §2254(d)(1)). La jurisprudence constante de dite Cour a répété que l’AEDPA, en définissant les conditions permettant de renverser un Jugement d’une cour d’un état, érige un barrage considérable à l’admission du remède de l’habeas en faveur de prisonniers condamnés par une cour d’un état. Il incombe au prisonnier de démontrer que la décision de l’état est à ce point dépourvue de justification qu’elle est entachée d’une erreur de droit bien comprise, erreur située au-delà de toute possibilité raisonnable de discussion.

Dans sa décision Witherspoon (1968), la Cour a déterminé les conditions permettant d’exclure un Juré dans les cas impliquant la peine capitale : la garantie d’un Jury impartial découlant du Sixième Amendement de la Constitution fédérale confère à un prévenu, susceptible d’être condamné à dite peine, le droit à un Jury dépourvu d’une volonté hors de l’ordinaire de condamner à mort. Tout aussi clairement, la Cour a reconnu l’intérêt, qualifié de fort, de l’état de disposer de Jurés capable d’appliquer la peine de mort dans les conditions prescrites par la loi de l’état. Pour assurer un équilibre adéquat entre ces deux intérêts, seul peut être exclu un Juré substantiellement limité dans sa capacité d’imposer la peine capitale dans le cadre fixé par la loi de l’état. Ou autrement dit, un Juré peut être exclu lorsque le Juge de première instance est laissé avec la nette impression que cette personne ne sera pas capable d’appliquer la loi de manière loyale et impartiale.

En l’espèce la cour d’appel n’a pas correctement appliqué le standard de déférence qu’elle était supposée accorder à la décision de la cour d’un état. Un juriste réfléchissant de manière équitable pourrait tout à fait conclure que les échanges entre le Juge de première instance et le Juré 638 reflétaient une procédure de « voir dire » diligente et mûrement réfléchie, que le Juge avait considéré la déposition du témoin avec attention, et que le Juge avait été équitable dans l’exercice de son large pouvoir de discrétion au moment où il s’était prononcé sur la question de savoir si le Juré était ou non apte à servir dans un cas susceptible de conduite à l’application de la peine capitale. En effet, les réponses du Juré 638 pendant la procédure de « voir dire » étaient pour le moins ambigües s’agissant de savoir s’il serait capable de considérer de manière appropriée l’application de la peine capitale. Et comme l’a jugé la Cour dans sa décision Uttecht (2007), quand existe une ambigüité dans les déclarations du Juré potentiel, la cour pénale de première instance peut la résoudre en faveur de l’accusation.

La déclaration du Juré selon laquelle il n’était pas absolument certain de pouvoir, en situation réelle, considérer la peine de mort, constituait une base raisonnable permettant au Juge de première instance de conclure que ce Juré n’était pas apte à retenir cette peine si elle devait l’être au sens du droit de l’état. Ainsi, la décision du Juge d’exclure le Juré 638, le jugeant dépourvu des qualités pour servir en tant que membre du Jury siégeant dans le cadre d’une affaire relative à la peine capitale, ne violait pas le droit fédéral clairement établi. Et la décision de la Cour Suprême du Kentucky, jugeant que la décision précédente n’était pas entachée d’erreur, n’est pas une décision qui se situe au-delà de toute possibilité d’honnête désaccord. Ces deux décisions sont conformes au Sixième Amendement.

La Cour observe enfin que sa jurisprudence n’empêche pas le Juge de se déterminer sur la base du seul comportement du Juré, sans considérer la substance de la réponse de ce Juré. Il est par ailleurs erroné de regarder avec moins de déférence la décision du Juge prise après délibération, cela par rapport à une décision prise juste après la déposition du Juré. Les deux types de décision méritent une déférence semblable.





Tuesday, December 8, 2015

Shapiro v. McManus, Docket 14-990


Jurisdiction of federal courts: federal question: failure to state a proper cause of action:

“In the absence of diversity of citizenship, it is es­sential to jurisdiction that a substantial federal question should be presented.” Ex parte Poresky, 290 U. S. 30, 31 (1933) (per curiam). Absent a substan­tial federal question, even a single-judge district court lacks jurisdiction.

“Constitutional claims will not lightly be found insubstantial for purposes of ” the three-judge-court statute. Washington v. Confederated Tribes of Colville Reservation, 447 U. S. 134, 147–148 (1980). We have long distinguished between failing to raise a substantial federal question for jurisdictional purposes and failing to state a claim for relief on the merits; only “wholly insub­stantial and frivolous” claims implicate the former. Bell v. Hood, 327 U. S. 678, 682–683 (1946); see also Hannis Distilling Co. v. Mayor and City Council of Baltimore, 216 U. S. 285, 288 (1910) (“obviously frivolous or plainly in­substantial”); Bailey v. Patterson, 369 U. S. 31, 33 (1962) (per curiam) (“wholly insubstantial,” “legally speaking non-existent,” “essentially fictitious”); Steel Co. v. Citizens for Better Environment, 523 U. S. 83, 89 (1998) (“frivolous or immaterial”). Absent such frivolity, “the failure to state a proper cause of action calls for a judgment on the merits and not for a dismissal for want of jurisdiction.” Bell, clarified that “‘constitutional insubstantiality’ for this purpose has been equated with such concepts as ‘essen­tially fictitious,’ ‘wholly insubstantial,’ ‘obviously frivolous,’ and ‘obviously without merit.’” 409 U. S., at 518. And the adverbs were no mere throwaways; “the limiting words ‘wholly’ and ‘obviously’ have cogent legal significance.”

(“The mandatory ‘shall’ . . . normally creates an obligation impervious to judicial discretion.” Lexecon Inc. v. Milberg Weiss Bershad Hynes & Lerach, 523 U. S. 26, 35 (1998); see also National Assn. of Home Builders v. Defenders of Wildlife, 551 U. S. 644, 661–662 (2007)).

(U.S.S.C., Dec. 8, 2015, Shapiro v. McManus, Docket 14-990, J. Scalia, unanimous).


Compétence juridictionnelle des cours fédérales : notion de question de droit fédéral : en l’absence de parties domiciliées sur le territoire d’états différents, une cour fédérale n’est matériellement compétente que si une question substantielle de droit fédéral est litigieuse.

La présente Cour a de longue date distingué la notion d’absence de question substantielle de droit fédéral, indispensable pour attribuer la compétence juridictionnelle, de la notion d’absence d’état de fait permettant une solution judiciaire au fond. Seules les requêtes dénuées de toute substance et les requêtes frivoles ne présentent pas de question substantielle. Ainsi, en l’absence d’une telle frivolité, manquer à présenter un litige susceptible d’être redressé par une décision de justice appelle tout de même un jugement sur le fond, et ne permet pas une décision d’irrecevabilité pour défaut de juridiction.  

(Interprétation du terme « shall » : il créé une obligation, insusceptible d’être relativisée).

Tuesday, December 1, 2015

OBB Personenverkehr AG v. Sachs, Docket 13-1067


Immunity: Foreign Sovereign Immunities Act: jurisdiction (foreign): commercial activity exception: The Foreign Sovereign Immunities Act shields foreign states and their agencies from suit in United States courts unless the suit falls within one of the Act’s specifically enumerated exceptions. This case concerns the scope of the commercial activity exception, which withdraws sover­eign immunity in any case “in which the action is based upon a commercial activity carried on in the United States by a foreign state.” 28 U. S. C. §1605(a)(2) (Section 1605(a)(2) contains three separate clauses. In full, the sec­tion provides: “A foreign state shall not be immune from the jurisdiction of courts of the United States or of the States in any case . . . in which the action is based upon a commercial activity carried on in the United States by the foreign state; or upon an act performed in the United States in connec­tion with a commercial activity of the foreign state elsewhere; or upon an act outside the territory of the United States in connection with a commercial activity of the foreign state elsewhere and that act causes a direct effect in the United States.” As S. relies only on the first clause to establish jurisdiction over her suit, we limit our inquiry to that clause.)

Respondent S. is a resident of California who purchased in the United States a Eurail pass for rail travel in Europe. She suffered traumatic personal in­juries when she fell onto the tracks at the Innsbruck, Austria, train station while attempting to board a train operated by the Austrian state-owned railway. She sued the railway in Federal District Court, arguing that her suit was not barred by sovereign immunity because it is “based upon” the railway’s sale of the pass to her in the United States. We disagree and conclude that her action is instead “based upon” the railway’s conduct in Inns­bruck. We therefore hold that her suit falls outside the commercial activity exception and is barred by sovereign immunity.

Petitioner OBB Personenverkehr AG (OBB) operates a railway that carries nearly 235 million passengers each year on routes within Austria and to and from points beyond Austria’s frontiers. OBB is wholly owned by OBB Holding Group, a joint-stock company created by the Republic of Austria. OBB Holding Group in turn is wholly owned by the Austrian Federal Ministry of Transport, Innovation, and Technology. Sachs v. Republic of Austria, 737 F. 3d 584, 587 (CA9 2013).

Sachs sued OBB in the United States District Court for the Northern District of California, asserting five causes of action: (1) negligence; (2) strict liability for design defects in the train and platform; (3) strict liability for failure to warn of those design defects; (4) breach of an implied warranty of merchantability for providing a train and platform unsafe for their intended uses; and (5) breach of an implied warranty of fitness for providing a train and platform unfit for their intended uses. App. 14–18. OBB claimed sovereign immunity and moved to dismiss the suit for lack of subject matter jurisdiction. 737 F. 3d, at 588.

The Foreign Sovereign Immunities Act “provides the sole basis for obtaining jurisdiction over a foreign state in the courts of this country.” Argentine Republic v. Amerada Hess Shipping Corp., 488 U. S. 428, 443 (1989). The Act defines “foreign state” to include a state “agency or instrumentality,” 28 U. S. C. §1603(a), and both parties agree that OBB qualifies as a “foreign state” for purposes of the Act.

According to the Federal Court of Appeals below:

The en banc majority first observed that, “based on the agreement of the parties,” “the only relevant commercial activity within the United States was S’s March 2007 purchase of a Eurail pass from the Rail Pass Ex­perts,” a Massachusetts company. The court concluded that The Rail Pass Experts had acted as OBB’s agent and, using common law principles of agency, attributed that Eurail pass sale to OBB. The court next asked whether S’s claims were “based upon” the sale of the Eurail pass within the mean­ing of §1605(a)(2). The “based upon” determination, the court explained, requires that the commercial activity within the United States be “connected with the conduct that gives rise to the plaintiff’s cause of action.”  But, the court continued, “it is not necessary that the entire claim be based upon the commercial activity of OBB.” Rather, in the court’s view, S. would satisfy the “based upon” requirement for a particu­lar claim “if an element of that claim consists in conduct that occurred in commercial activity carried on in the United States.” Applying California law, the court analyzed S’s causes of action individually and con­cluded that the sale of the Eurail pass established a neces­sary element of each of her claims. Turning first to the negligence claim, the court found that S. was required to show that OBB owed her a duty of care as a passenger as one element of that claim. The court concluded that such a duty arose from the sale of the Eurail pass. Turning next to the other claims, the court determined that the existence of a “transaction between a seller and a consumer” was a necessary element of S’s strict liability and breach of implied warranty claims. The sale of the Eurail pass, the court noted, pro­vided proof of such a transaction. Having found that “the sale of the Eurail pass in the United States forms an essential element of each of S’s claims,” the court concluded that each claim was “based upon a commercial activity carried on in the United States” by OBB.

OBB contends that the sale of the Eurail pass is not attributable to the railway, reasoning that the Foreign Sovereign Immunities Act does not allow attribution through principles found in the common law of agency. OBB also argues that even if such attribution were al­lowed under the Act, S’s suit is not “based upon” the sale of the Eurail pass for purposes of §1605(a)(2). We agree with OBB on the second point and therefore do not reach the first.

The Act itself does not elaborate on the phrase “based upon.” Our decision in Saudi Arabia v. Nelson, 507 U. S. 349, however, provides sufficient guidance to resolve this case. In Nelson, a husband and wife brought suit against Saudi Arabia and its state-owned hospital, seeking dam­ages for intentional and negligent torts stemming from the husband’s allegedly wrongful arrest, imprisonment, and torture by Saudi police while he was employed at a hospi­tal in Saudi Arabia. Id., at 351, 353–354. The Saudi defendants claimed sovereign immunity under the Act, arguing, inter alia, that §1605(a)(2) was inapplicable because the suit was “based upon” sovereign acts—the exercise of Saudi police authority—and not upon commer­cial activity. See Brief for Petitioners in Saudi Arabia v. Nelson, O. T. 1992, No. 91–552, pp. 12–14. The Nelsons countered that their suit was “based upon” the defendants’ commercial activities in “recruiting Scott Nelson for work at the hospital, signing an employment contract with him, and subsequently employing him.” 507 U. S., at 358. We rejected the Nelsons’ arguments. The Act’s “based upon” inquiry, we reasoned, first re­quires a court to “identify the particular conduct on which the plaintiff’s action is ‘based.’” Id., at 356. Con­sidering dictionary definitions and lower court decisions, we explained that a court should identify that “particular conduct” by looking to the “basis” or “foundation” for a claim, id., at 357 (citing dictionary definitions), “those elements . . . that, if proven, would entitle a plaintiff to relief,” ibid., and “the ‘gravamen of the complaint,’” ibid. (quoting Callejo v. Bancomer, S. A., 764 F. 2d 1101, 1109 (CA5 1985)). Under that analysis, we found that the commercial activities, while they “led to the conduct that eventually injured the Nelsons,” were not the particular conduct upon which their suit was based. The suit was instead based upon the Saudi sovereign acts that actually injured them. 507 U. S., at 358. The Nelsons’ suit there­fore did not fit within §1605(a)(2). Id., at 361–362.

The Ninth Circuit held that S’s claims were “based upon” the sale of the Eurail pass because the sale of the pass provided “an element” of each of her claims. 737 F. 3d, at 599. Under Nelson, however, the mere fact that the sale of the Eurail pass would establish a single ele­ment of a claim is insufficient to demonstrate that the claim is “based upon” that sale for purposes of §1605(a)(2).

Under this analysis, the conduct constituting the gra­vamen of S’s suit plainly occurred abroad. All of her claims turn on the same tragic episode in Austria, alleg­edly caused by wrongful conduct and dangerous conditions in Austria, which led to injuries suffered in Austria.

We therefore conclude that S. has failed to demon­strate that her suit falls within the commercial activity exception in §1605(a)(2). OBB has sovereign immunity under the Act, and accordingly the courts of the United States lack jurisdiction over the suit.

(U.S.S.Ct., December 1, 2015, OBB Personenverkehr AG v. Sachs, Docket 13-1067, C.J. Roberts, unanimous).


Immunité des entités souveraines étrangères, qui de manière générale ne peuvent pas être amenées à répondre devant une juridiction fédérale. Exception en cas d’activité commerciale sur sol U.S. : la loi fédérale sur l’immunité des entités souveraines étrangères protège les états étrangers et leurs administrations contre une action en justice devant une cour fédérale, à moins que l’action ne tombe dans l’une des exceptions expressément mentionnées par dite loi. La présente espèce concerne l’étendue de l’exception fondée sur une activité commerciale, laquelle retire l’immunité de souveraineté quand l’action est basée sur l’exercice par un état étranger d’une activité commerciale aux Etats-Unis (28 U. S. C. §1605(a)(2)). La Section 1605(a)(2) contient trois clauses séparées. Son texte complet dispose qu’un état étranger ne peut se prévaloir utilement de son immunité devant une cour fédérale ou d’un état lorsque l’action est basée 1) sur une activité commerciale exercée par l’état étranger aux Etats-Unis, 2) ou sur un acte exécuté aux Etats-Unis en relation avec l’activité commerciale exercée par l’état étranger hors des Etats-Unis, 3) ou sur un acte exécuté hors des Etats-Unis en relation avec une activité commerciale de l’état étranger, exercée elle aussi hors des Etats-Unis, quand dit acte cause un effet direct aux Etats-Unis. Comme la demanderesse à l’action n’invoque que la première des trois clauses pour établir la juridiction matérielle de la cour fédérale, la Cour Suprême se limite en l’espèce à l’analyse sous l’angle de cette première clause.

En résumé, la demanderesse S., intimée dans la présente procédure, est une résidente de Californie qui a acheté un Eurail pass aux Etats-Unis pour voyager en Europe au moyen des chemins de fer. Elle s’est grièvement blessée lors d’une chute sur les rails en gare d’Innsbruck, alors qu’elle s’apprêtait à monter dans un train propriétaire de la compagnie nationale autrichienne. Elle actionna la compagnie de chemin de fer devant la cour de district fédérale, soutenant que le principe d’immunité de juridiction n’empêchait pas la recevabilité de sa demande, considérant qu’elle était basée sur la vente aux Etats-Unis de l’Euro pass, vente effectuée par la compagnie de chemin de fer. La Cour Suprême ne peut se rallier à cette interprétation, et juge que l’action est fondée sur la conduite de l’entreprise de chemin de fer à Innsbruck. Par conséquent, l’action n’est pas comprise dans le cadre de l’exception liée à l’exercice d’une activité commerciale. Elle est dès lors barrée par le principe d’immunité de souveraineté.

Faits et procédure :

La compagnie recourante exploite une entreprise de chemin de fer qui transporte environ 235 millions de passagers chaque année, en Autriche et en provenance ou en direction de l’étranger. Elle est propriété de l’état autrichien. S. actionna dite compagnie devant la cour de district fédérale pour le district nord de Californie, en soulevant cinq moyens : (1) la négligence, 2) la responsabilité objective pour des défauts de design du train et du quai, 3) la responsabilité objective pour avoir manqué d’avertir de l’existence de ces défauts, 4) la violation de la garantie implicite liée à un produit mis en circulation, en mettant à disposition un train et un quai qui ne présentaient pas les garanties de sûreté liées à leur usage, 5) la violation de la garantie implicite que le produit correspond à l’usage auquel son détenteur le prévoit.
Pour sa part, la compagnie de chemin de fer, défenderesse et recourante, invoque son immunité et requiert une décision d’irrecevabilité pour défaut de juridiction matérielle.

La loi fédérale sur l’immunité des entités souveraines étrangères constitue l’unique base fondant la juridiction matérielle d’une cour fédérale ou d’un état quand le défendeur est un état étranger. La loi définit la notion d’état étranger comme incluant une administration ou une entité publique, et en l’espèce, les deux parties s’accordent à dire que la compagnie de chemin de fer autrichienne consiste en un « état étranger » au sens de la loi.

Raisonnement de la cour d’appel fédérale, autorité inférieure : une majorité de la cour, siégeant en banc, observe, sur la base de l’accord entre parties, que la seule activité commerciale relevante aux Etats-Unis était l’achat par S., en mars 2007, d’un Eurail pass auprès d’une entreprise du Massachusetts. La cour en déduit que dite entreprise a agi comme agent de l’entreprise de chemin de fer, de sorte qu’elle avait attribué à cette compagnie la vente de l’Eurail pass, en application des principes du droit de l’agence, tel que prévu par la Common law. La cour se demande ensuite si les prétentions de S. étaient « basées sur » la vente de l’Eurail pass au sens de la Section 1605 (a)(2). Répondre par l’affirmative implique l’existence d’une relation entre l’activité commerciale aux Etats-Unis avec la conduite qui a donné naissance aux prétentions de la demanderesse. La cour poursuit en affirmant que les éléments à la base de l’action ne doivent pas tous être basés sur l’activité commerciale de la compagnie de chemin de fer. La condition  « basé sur » sera réalisée si un seul des éléments de l’action consiste en une conduite qui s’est déroulée dans le cadre de l’activité commerciale menée aux Etats-Unis. Appliquant le droit californien, la cour d’appel analyse individuellement les conclusions de S., et juge que la vente de l’Eurail pass consiste en un élément nécessaire à la réalisation des conditions posées par chacune des conclusions de la demande en paiement. S’agissant de la conclusion fondée sur la notion de « négligence », la cour d’appel observe que S. devait démontrer que la compagnie de chemin de fer lui devait un devoir de diligence, dû à tout passager. Selon la cour, un tel devoir prend naissance de la vente de l’Eurail pass. S’agissant des autres conclusions, la cour d’appel juge que l’existence d’une transaction entre un vendeur et un consommateur était un élément nécessaire aussi bien des prétentions basées sur une responsabilité causale que de celles basées sur la violation d’une garantie implicite.

La cour d’appel continue en affirmant que la vente de l’Eurail pass apportait la preuve d’une telle transaction. Et considérant que la vente de l’Eurail pass aux Etats-Unis formait un élément essentiel de chacune des conclusions de la demande, la cour d’appel juge que chacune de ces conclusions était basée sur une activité commerciale exercée aux Etats-Unis par la compagnie de chemin de fer.

La compagnie de chemin de fer avance deux moyens de défense : tout d’abord, elle soutient que la vente de l’Eurail pass ne peut lui être attribuée, dans la mesure où la loi fédérale sur l’immunité des entités souveraines ne permet pas une telle attribution par les principes de la Common law régissant le droit de l’agence. Ensuite, elle soutient que même si une telle attribution était permise par dite loi, la demande ne serait pas basée sur la vente de l’Eurail pass au sens de la Section 1605(a)(2). La Cour Suprême fédérale donne raison à la compagnie de chemin de fer pour ce qui est du second moyen de défense. Elle ne se prononce pas sur le premier de ces moyens.

En droit :

La loi fédérale précitée ne détaille pas la notion de « basé sur ». La décision de la présente Cour dans l’affaire Saudi Arabia v. Nelson, 507 U.S. 349, apporte la lumière nécessaire à la résolution du cas d’espèce. Dans l’affaire Nelson, un mari et son épouse actionnèrent l’Arabie Saoudite et son hôpital étatique, réclamant des dommages-intérêts sur la base d’une responsabilité civile intentionnelle et par négligence, découlant d’une allégation d’arrestation illégale, d’emprisonnement et de torture du mari par la police de l’état, alors que le mari était employé de l’hôpital. Les défendeurs saoudiens invoquèrent leur immunité au sens de la loi, soutenant en particulier que la §1605(a)(2) n’était pas applicable, la demande étant basée sur des actes souverains, soit l’exercice de l’autorité policière par un état, et non sur une activité commerciale. Les époux Nelson alléguèrent que leur action était basée sur l’activité commerciale des défendeurs, en ce qu’ils avaient engagé le mari et lui avaient offert un travail à l’hôpital, signant un contrat de travail avec lui, et acceptant ensuite son travail. La Cour a rejeté les arguments des Nelson. La notion de « fondé sur » impose tout d’abord au Tribunal d’identifier la conduite particulière sur laquelle se fonde l’action du demandeur. Considérant les définitions du dictionnaire et les décisions des cours inférieures, la Cour a exposé qu’il incombait au Tribunal saisi d’identifier la conduite particulière relevante en recherchant la base, ou le fondement, de l’action, soit les éléments qui, si prouvés, feront droit aux conclusions du demandeur en dommages-intérêts. Selon cette analyse, la Cour a jugé que les activités commerciales avaient mené à la conduite qui aurait finalement porté préjudice aux Nelson. Mais ces activités ne constituaient nullement la conduite particulière sur laquelle l’action en justice était basée. Dite action était basée sur les actes d’un état souverain qui prétendument étaient à l’origine du préjudice. L’action des Nelson dès lors n’entrait pas dans le cadre de la §1605(a)(2).

Dans la présente affaire, la cour fédérale a jugé que les conclusions de S. étaient basées sur la vente de l’Eurail pass parce que dite vente constituait un élément de chacun des moyens invoqués. Cependant, selon la décision Nelson, le simple fait que la vente de ce pass établisse l’un de ces éléments est insuffisant en vue de démontrer qu’une prétention « est basée » sur la vente au sens de la Section 1605(a)(2).

La conduite constituant la base de l’action de S. s’est entièrement produite à l’étranger. Toutes ses conclusions sont liées au même épisode tragique en Autriche, causé, est-il allégué, par des actes illicites et des conditions dangereuses en Autriche, lesquels sont à la base du préjudice subi en Autriche.

Par conséquent, S. n’est pas parvenue à démontrer que son action relève de l’exception liée à une activité économique prévue par la Section 1605(a)(2). La compagnie de chemin de fer bénéficie de l’immunité selon la loi fédérale précitée, de sorte que les cours américaines ne sont pas compétentes en l’espèce. 





Monday, November 30, 2015

B.H. v. County of San Bernardino, S213066


Public entity liability in California: breach of a mandatory duty:

Finding of breach of a mandatory duty, element required to establish public entity liability (Gov. Code, § 815.6.).

Under the California Government Claims Act (Gov. Code, § 810 et seq.), governmental tort liability must be based on statute.  “Except as otherwise provided by statute:  a public entity is not liable for an injury, whether such injury arises out of an act or omission of the public entity or a public employee or any other person.”  (Gov. Code, § 815, subd. (a)); see Miklosy v. Regents of University of California (2008) 44 Cal.4th 876, 899.) 

In Guzman v. County of Monterey (2009) 46 Cal.4th 887 (Guzman), we explained that Government Code (there section 815.6) has three elements that must be satisfied to impose public entity liability:  (1) a mandatory duty was imposed on the public entity by an enactment; (2) the enactment was designed to protect against the particular kind of injury allegedly suffered; and (3) the breach of the mandatory statutory duty proximately caused the injury.  Even when a duty exists, California has enacted specific immunity statutes that, if applicable, prevail over liability provisions.  (Creason v. Department of Health Services (1998) 18 Cal.4th 623, 635.)  The first question always is whether there is liability for breach of a mandatory duty.  (Creason, at p. 630.)  If there is no liability, the issue of immunity never arises.  (Ibid.; Guzman, at p. 911, fn. 16.)

In addition to liability under Government Code section 815.6, the complaint here alleged that defendants were negligent under Government Code section 815.2.  Section 815.2 provides:  “(a) A public entity is liable for injury proximately caused by an act or omission of an employee of the public entity within the scope of his employment if the act or omission would, apart from this section, have given rise to a cause of action against that employee or his personal representative.  (b) Except as otherwise provided by statute, a public entity is not liable for an injury resulting from an act or omission of an employee of the public entity where the employee is immune from liability.”
Generally, a public employee is “liable for injury caused by his act or omission to the same extent as a private person.”  (Gov. Code, § 820, subd. (a).)  However, as relevant here, “a public employee is not liable for an injury resulting from his act or omission where the act or omission was the result of the exercise of the discretion vested in him, whether or not such discretion be abused.”  (Gov. Code, § 820.2.)  In addition, “a public employee is not liable for injury caused by his instituting or prosecuting any judicial or administrative proceeding within the scope of his employment, even if he acts maliciously and without probable cause.”  (Gov. Code, § 821.6.)

 
(Guzman v. County of Monterey (2009) 46 Cal.4th 887, 897 [“there is no common law tort liability for public entities in California”]; Eastburn v. Regional Fire Protection Authority (2003) 31 Cal.4th 1175, 1179 [“the intent of the Tort Claims Act is to confine potential governmental liability, not expand it”].) (Cal. S. Ct., Dec. 12, 2015,  Hampton v. County of San Diego, S213132).


(Cal. S.Ct., Nov. 30, 2015, B.H. v. County of San Bernardino, S213066)

Responsabilité civile des collectivités publiques de Californie et de leurs employés, bases légales et importance du critère de la violation d’un devoir imposé par une base légale formelle.

La jurisprudence Guzman (2009) expose le détail des conditions de la responsabilité : 1) devoir imposé à la collectivité publique par une base légale formelle, 2) le but de la base légale est de protéger contre le dommage allégué, 3) un lien de causalité adéquate entre la violation du devoir et le dommage.
Même si un devoir établi par la loi existe, il convient de toujours vérifier si une immunité protège ou non l’auteur, l’immunité l’emportant en effet sur la responsabilité. La première question à se poser est donc celle de savoir si la violation d’un devoir prévu par la loi s’est produit. Si aucune responsabilité n’existe à ce niveau, la question de l’immunité, qui vient en second, ne se pose pas.

Outre ce qui précède, la collectivité publique peut être responsable du fait de ses auxiliaires. Le Government Code prévoit qu’une collectivité publique peut être responsable pour le dommage causé (causalité adéquate) par l’acte ou l’omission de l’un de ses employés dans l’exercice de ses tâches. Il faut pour cela que l’acte ou l’omission, examiné comme si la disposition du Code n’existait pas, entraîne la responsabilité de l’employé public. Par ailleurs, sauf si la loi en dispose autrement, une collectivité publique ne sera pas responsable du chef de l’acte ou de l’omission de l’employé si elle peut invoquer valablement l’immunité de dit employé.

Il est rappelé que de manière générale un employé public est responsable du dommage causé par ses actes ou omissions dans la même mesure qu’une personne privée. Cependant, un employé public ne sera pas responsable si son acte ou son omissions est le résultat de l’exercice de son pouvoir de discrétion que lui confère ses attributions publiques, cela même en cas d’abus de ce pouvoir de discrétion. Par ailleurs, un employé public ne peut pas être responsable pour un dommage causé par l’ouverture d’une procédure administrative ou judiciaire, ou par la procédure elle-même, si l’ouverture de la procédure, ou la conduite de celle-ci, fait partie des tâches attribuées à l’employé. Cela même si l’employé public a agi avec malice et sans motif. 

En Californie, il n'existe pas de responsabilité délictuelle des collectivités publiques découlant de la Common law. Ce droit est statutaire.