Swiss Competition Commission opinion (in
German): Competition: Unfair competition: Antitrust:
Antitrust proceeding (third party):
Deadline to claim a status in the proceeding:
Admission of a third entity in an antitrust
proceeding, a ) as a third person (without becoming a formal party), b ) as a
third party.
Following the inception of an antitrust
proceeding, an official publication is released by the enforcement authority.
Third persons are invited, within 30 days, to claim a status in the proceeding,
either as an admitted third person, or as an admitted third party.
Once such a claim is received, the enforcement
authority submits the request to the formal parties, withdrawing only what has
to be considered as a business secret. The parties have a right to comment,
within a stated deadline.
It is eventually for the enforcement authority
to decide the fate of the request of admission, with or without costs.
Parteistellung
a ) Hier ist die
Gesuchstellerin als Person im Sinne von Art. 43 Abs. 1 Bst. A KG anzusehen.
b ) Die Gesuchstellerin ist
hier nicht als Partei im Sinne von Art. 6 VwVG i.V.m. Art. 48 VwVG zu
qualifizieren.
Am 1. März 2016 gab das Sekretariat
die Eröffnung der Untersuchung „22-0469: Verzinkung“ durch amtliche Publikation
im Schweizerischen Handelsamtsblatt bekannt. In der Publikation wies das
Sekretariat darauf hin, dass sich Dritte innert 30 Tagen melden können, falls
sie sich an der Untersuchung beteiligen wollen. Am 31. März 2016 übergab die
Schweizerische Bundesbahnen SBB AG (nachfolgend: SBB) der schweizerischen Post
ein Schreiben an das Sekretariat, worin sie angab, sich „im Sinne von Art. 43
Abs. 1 Bst. a KG“ als Partei dieses Untersuchungsverfahrens „zu konstituieren“.
Mit Schreiben vom 10. Juni 2016
informierte das Sekretariat die Untersuchungsadressaten über den Antrag der SBB
sowie den rechtlichen Rahmen für die Zulassung eines Dritten als Beteiligter
mit Parteistellung. Das Sekretariat übermittelte den Untersuchungsadressaten
auch die vorgenannten Schreiben nebst Beilagen, wobei bestimmte Informationen
zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen abgedeckt oder nur teilweise (z. B.
mittels einer Bandbreite) offengelegt wurden, und gab den
Untersuchungsadressaten die Möglichkeit, innert Frist zum Antrag der SBB
Stellung zu beziehen.
(Zwischenverfügung vom 24. Oktober
2016, RPW 2018/1, 126 Rz 3, 6 Verzinkung)