Securities: class actions: state power: the Securities
Litigation Uniform Standards Act of 1998 (Litigation Act or Act) forbids the
bringing of large securities class actions “based upon the statutory or common
law of any State” in which the plaintiffs allege “a misrepresentation or
omission of a material fact in connection with the purchase or sale of a
covered security,” 15 U. S. C. §78bb(f)(1). The Act defines “covered security”
to include, as relevant here, only securities traded on a national exchange.
§§78bb(f)(5)(E), 77r(b)(1).
Several factors support the conclusion that the scope
of §78bb(f)(1)(A)’s phrase “misrepresentation or omission of a material fact in
connection with the purchase or sale of a covered security” does not extend
further than misrepresentations that are material to the decision by one or
more individuals (other than the fraudster) to purchase or sell a covered
security. (…) The interpretation is supported by the Act’s language. The phrase
“material fact in connection with the purchase or sale” suggests a connection
that matters. And a connection matters where the misrepresentation makes a
significant difference to someone’s decision to purchase or to sell a covered
security, not an uncovered one, something about which the Act expresses no
concern. See Matrixx Initiatives, Inc. v. Siracusano, 563 U. S.
__ (…) This Court reads the Litigation Act in light of and consistent with the language
and purpose of the underlying regulatory statutes, the Securities Exchange Act
of 1934 and the Securities Act of 1933, which refer to persons engaged in
securities transactions that lead to the taking or dissolving of ownership
positions, and which make it illegal to deceive a person when he or she is
doing so. The basic purpose of the 1934 and 1933 regulatory statutes is to
protect investor confidence in the securities markets. Nothing in those
statutes, or in the Litigation Act, suggests their object is to protect persons
whose connection with the statutorily defined securities is more remote than
buying or selling (…)
A broader interpretation of the necessary statutory
“connection” would interfere with state efforts to provide remedies for victims
of ordinary state-law frauds, despite the fact that the Litigation Act
purposefully seeks to avoid such results by maintaining States’ legal authority
over matters that are primarily of state concern, see, e.g., §§78bb(f)(4)
(…) The Government warns that a narrow interpretation would curtail the
Securities and Exchange Commission’s enforcement powers under §10(b) of the
Securities Exchange Act of 1934, which uses the same “in connection with the
purchase or sale” phrase. To the contrary, this Court’s interpretation is
perfectly consistent with past SEC practice. The authority of the SEC and the
Department of Justice extends to all “securities” under §10(b), not just to
those traded on national exchanges. 15 U. S. C. §78c(a)(10). The SEC has accordingly
brought successful enforcement actions against Stanford and his associates,
based on the Bank’s fraudulent sales of certificates of deposit—products that
are “securities” even if not “covered securities.” (U.S.S.Ct., 26.02.2014,
Docket 12-79, Chadbourne & Parke LLP v. Troice, J. Breyer).
Securities,
papiers-valeurs négociés en bourse : une disposition de la loi fédérale de
1998 sur les standards uniformes en matière de procès portant sur des
Securities vise à maintenir la compétence des états et du droit étatique en
disposant que ne sont pas recevables les actions de classes en droit des
Securities lorsque ces actions sont fondées sur le droit ou sur la Common law
de l’un des états, les requérants invoquant une mauvaise représentation ou
l’omission d’un fait matériel en relation avec l’achat ou la vente de
Securities couverte par la loi fédérale en question.
Les Securities
couvertes, pour ce qui est du présent litige, ne concernent que les Securities
échangées dans le cadre d’une bourse nationale.
La loi en
question ne couvre, conformément à son texte, que les mauvaises représentations
en rapport avec la décision portant sur un acte d’achat ou sur un acte de
vente.
La Cour
interprète la loi fédérale précitée d’une manière conforme au texte et conforme
au but de la régulation de base en la matière, soit le Securities Exchange Act
de 1934 et le Securities Act de 1933. Le but de base de ces deux lois est de
protéger la confiance de l’investisseur dans le fonctionnement des marchés des
papiers-valeurs. Pour ce faire, seuls les actes d’achats ou de ventes sont
protégés. Des fraudes qui ne seraient pas en relation avec un acte d’achat ou
de vente ne sont ainsi pas couvertes par ces dispositions légales. Le but est
de ne pas interférer avec le droit étatique, qui reste ainsi libre de protéger
à sa manière les victimes des fraudes ordinaires de droit étatique. Il est
rappelé que l’autorité de la SEC et du Département fédéral de Justice s’étend à
toutes les Securities couvertes par le § 10(b) de la loi de 1934, et non pas
seulement à celles qui sont échangées dans une bourse fédérale.