Credits Cards: Regulation
Z—promulgated by the Federal Reserve Board (Board) pursuant to its authority
under the Truth in Lending Act—requires credit card issuers to disclose certain
information to cardholders; when “a periodic rate or other finance charge is
increased because of the consumer’s delinquency or default,” notice must be
given “before the effective date of the change.”; At the time of the
transactions at issue, Regulation Z did not require Chase to provide McCoy with
a change-in-terms notice before implementing the agreement term allowing it to
raise his interest rate, up to a pre-set maximum, following delinquency or
default; this case requires the Court to determine the meaning of a regulation
promulgated by the Board under its statutory authority. However, Regulation Z’s
text is unclear with respect to the crucial interpretive question at issue:
whether a change to an interest rate, pursuant to previously-disclosed
contractual provision, constitutes a change to a “term required to be disclosed
under §226.6” requiring a subsequent disclosure under §226.9(c)(1). Because of
this ambiguity, the Court must look to the Board’s own interpretation of the
regulation for guidance in deciding this case (U.S.S.Ct., 24.01.11, Chase Bank
USA v. Mc Coy, J. Sotomayor, unanimous).
Cartes de crédit : réglementation financière administrative :
importance de l’interprétation de cette réglementation par l’administration. En
l’espèce, la Réglementation Z, promulguée par la Réserve fédérale conformément
à sa compétence conférée par la loi fédérale sur la divulgation dans les
opérations de prêt, impose aux émetteurs de cartes de crédit de divulguer certaines
informations aux détenteurs de cartes de crédit. Lorsqu’un taux d’intérêts
périodiques ou d’autres frais sont augmentés suite à un défaut de paiement du
consommateur, une notification à cet égard doit lui être donnée avant la date
effective de changement. En l’espèce, au moment des transactions litigieuses,
la Règlementation Z n’imposait pas à la banque le devoir d’informer le
consommateur de la modification des conditions avant d’appliquer ces
modifications et donc avant d’augmenter les frais. Il est indiqué ici de
rappeler que le contrat de base mentionne ces possibilités d’augmentation, mais
sans prévoir de notification en cas de hausses des frais dues à un défaut de
paiement. Dans la présente affaire, la Cour doit donc déterminer la
signification d’une réglementation promulguée par la Réserve fédérale sur la
base de son autorité statutaire. Cependant, le texte de la Réglementation Z
n’est pas clair s’agissant de l’interprétation de la question qui se pose
ici : savoir si un changement de taux d’intérêt, selon une disposition
contractuelle connue des parties, constitue un changement de condition qui doit
être à nouveau notifié au consommateur. Du fait de cette ambiguïté, la Cour
doit considérer comment la Réserve fédérale a interprété la Réglementation Z,
et doit s’inspirer de cette interprétation pour trancher cette affaire.
No comments:
Post a Comment