Child: Civil Aspects of International
Child Abduction (Convention) and the implementing statute, the International
Child Abduction Remedies Act (ICARA), 42 U. S. C. §11601 et seq. A parent has a right of custody under the
Convention by reason of that parent’s ne exeat right (the authority to
consent before the other parent may take the child to another country); Mr.
Abbott’s ne exeat right is best classified as a “joint right of
custody,” which the Convention defines to “include rights relating to the care
of the person of the child and, in particular, the right to determine the
child’s place of residence,” Art. 5(a); the Court owes deference to the Executive Branch’s treaty
interpretations. See Sumitomo Shoji America, Inc. v. Avagliano,
457 U. S. 176, 185 (U.S.S.Ct., 17.05.10, Abbott v. Abbott, J. Kennedy).
Enfant : aspect civil de l’enlèvement
international d’enfants (Convention) et sa loi d’application (ICARA). Un parent
bénéficie du droit de garde au sens de la Convention du fait du droit ne exeat
de ce parent (l’autorité d’autoriser l’autre parent à passer la frontière avec
l’enfant). Le droit ne exeat de M. A. est qualifié le mieux possible par
l’expression suivante : un droit de garde conjoint, que la Convention
définit de sorte à inclure les droits relatifs aux soins personnels dus à
l’enfant, et, en particulier, le droit de déterminer le lieu de résidence de
l’enfant. La présente Cour doit déférence à l’interprétation des traités par
l’autorité exécutive fédérale.
No comments:
Post a Comment