Patent: invalidity: clear and convincing
evidence: §282 of the Patent Act of 1952 (Act), under which “a
patent shall be presumed valid” and “the burden of establishing invalidity . .
. shall rest on the party asserting” it. Since 1984, the Federal Circuit has
read §282 to require a defendant seeking to overcome the presumption to
persuade the factfinder of its invalidity defense by clear and convincing
evidence; Section 282 requires an invalidity defense to be proved by clear and
convincing evidence; the Court rejects Microsoft’s contention that a defendant
need only persuade the jury of a patent invalidity defense by a preponderance
of the evidence. Where Congress has prescribed the governing standard of proof,
its choice generally controls. Steadman v. SEC, 450 U. S. 91, 95.
Congress has made such a choice here. While §282 includes no express
articulation of the standard of proof, where Congress uses a common-law term in
a statute, the Court assumes the “term . . . comes with a common law meaning.” Safeco
Ins. Co. of America v. Burr, 551 U. S. 47, 58. Here, by stating that
a patent is “presumed valid,” §282, Congress used a term with a settled common
law meaning. Radio Corp. of America v. Radio Engineering
Laboratories, Inc., 293 U. S. 1 (RCA), is authoritative. There,
tracing nearly a century of case law, the Court stated, inter alia, that
“there is a presumption of patent validity that is not to be overthrown except
by clear and cogent evidence,” id., at 2 (U.S.S.Ct., 09.06.11, Microsoft
Corp. v. i4i Ltd.Partnership, J. Sotomayor).
Brevet,
invalidité : preuve claire et convaincante : la loi fédérale sur les
brevets d’invention prévoit qu’un brevet est présumé valide et que le fardeau
de l’établissement de son invalidité est supporté par la partie qui invoque
dite invalidité. Depuis 1984, le Circuit fédéral interprète la loi comme
imposant à la partie qui conclut à l’invalidité du brevet de renverser la
présomption de validité du brevet en persuadant l’autorité d’établissement des
faits que l’invocation de l’invalidité est prouvée par des preuves claires et
convaincantes. Et en effet, la Cour juge que la Section 282 de la loi fédérale
impose ce standard de preuve. Est rejetée la théorie selon laquelle le standard
applicable serait celui de la prépondérance des preuves (preponderance of the
evidence). En effet, lorsque le Congrès a prescrit le standard de preuve
applicable, son choix, de manière générale, contrôle. Et ici le Congrès s’est
prononcé. Même si la Section 282 ne décrit pas expressément le standard de
preuve applicable, lorsque le Congrès utilise un terme de la Common law dans
une loi au sens formel, la Cour part de l’idée que le terme comprend la même
signification que lui donne la Common law. Ici, en déclarant qu’un brevet est
présumé valide, le Congrès a utilisé une terminologie qui inclut un sens bien
établi dans la Common law. Dans sa jurisprudence datant de près de 100 ans, la
Cour a jugé de manière constante que la présomption de validité d’un brevet ne
peut être renversée que par des preuves claires et impératives.
No comments:
Post a Comment