Monday, June 13, 2011

U.S. v. Jicarilla Apache Nation



Trust: Indian tribes, common law: the fiduciary exception to the attorney-client privilege does not apply to the general trust relationship between the United States and the Indian tribes; under English common law, when a trustee obtained legal advice to guide his trust administration and not for his own defense in litigation, the beneficiaries were entitled to the production of documents related to that advice on the rationale that the advice was sought for their benefit and obtained at their expense in that trust funds were used to pay the attorney; the Federal Circuit analogized the Government to a private trustee. While the United States’ responsibilities with respect to the management of tribal funds bear some resemblance to those of a private trustee, this analogy cannot be taken too far. The Government’s trust obligations to the tribes are established and governed by statute, not the common law, see, e.g., United States v. Navajo Nation, 537 U. S. 488, 506 (Navajo I), and in fulfilling its statutory duties, the Government acts not as a private trustee, but pursuant to its sovereign interest in the execution of federal law, see, e.g., Heckman v. United States, 224 U. S. 413, 437. Once federal law imposes fiduciary obligations on the Government, the common law “could play a role,” United States v. Navajo Nation, 556 U. S. ___, ___ (Navajo II); e.g., to inform the interpretation of statutes, see United States v. White Mountain Apache Tribe, 537 U. S. 465, 475–476. But the applicable statutes and regulations control. When “the Tribe cannot identify a specific, applicable, trust-creating statute or regulation that the Government violated . . . neither the Government’s ‘control’ over Indian assets nor common-law trust principles matter.” Navajo II, supra, at ___; in cases applying the fiduciary exception, courts identify the “real client” based on whether the advice was bought by the trust corpus, whether the trustee had reason to seek advice in a personal rather than a fiduciary capacity, and whether the advice could have been intended for any purpose other than to benefit the trust. Riggs,355 A. 2d, at 711–712. Applying these factors, the Court concludes that the United States does not obtain legal advice as a “mere representative” of the Tribe; nor is the Tribe the “real client” for whom that advice is intended. See id., at 711. Here, the Government attorneys are paid out of congressional appropriations at no cost to the Tribe. The Government also seeks legal advice in its sovereign capacity rather than as a conventional fiduciary of the Tribe. Because its sovereign interest is distinct from the beneficiaries’ private interests, the Government seeks legal advice in a personal, not a fiduciary, capacity. Moreover, the Government has too many competing legal concerns to allow a case-by-case inquiry into each communication’s purpose. In addition to its duty to the Tribe, the Government may need to comply with other statutory duties, such as environmental and conservation obligations. It may also face conflicting duties to different tribes or individual Indians. It may seek the advice of counsel for guidance in balancing these competing interests or to help determine whether there are conflicting interests at all. For the attorney-client privilege to be effective, it must be predictable. See, e.g., Jaffee v. Redmond, 518 U. S. 1, 18. The Government will not always be able to predict what considerations qualify as competing interests, especially before receiving counsel’s advice. If the Government were required to identify the specific interests it considered in each communication, its ability to receive confidential legal advice would be substantially compromised. See Upjohn Co. v. United States, 449 U. S. 383, 393; the Federal Circuit also decided that the fiduciary exception properly applied here because of the fiduciary’s duty to disclose all trust-management-related information to the beneficiary. The Government, however, does not have the same common-law disclosure obligations as a private trustee. In this case, 25 U. S. C. §162a(d) delineates the Government’s “trust responsibilities.” It identifies the Interior Secretary’s obligation to supply tribal account holders “with periodic statements of their account performance” and to make “available on a daily basis” their account balances, §162a(d)(5); the common law of trusts does not override these specific trust-creating statutes and regulations. A statutory clause labeling the enumerated trust responsibilities as nonexhaustive, see §162a(d), cannot be read to include a general common-law duty to disclose all information related to the administration of Indian trusts, since that would vitiate Congress’ specification of narrowly defined disclosure obligations, see, e.g., Mackey v. Lanier Collection Riggs Agency & Service, Inc., 486 U. S. 825, 837. By law and regulation, moreover, the documents at issue are classed “the property of the United States” while other records are “the property of the tribe.” 25 CFR §115.1000. This Court considers ownership of records to be a significant factor in deciding who “ought to have access to the document,” Riggs, supra, at 712. Here, that privilege belongs to the United States (U.S.S.Ct., 13.06.11, U.S. v. Jicarilla Apache Nation, J. Alito).

Trust : Tribus indiennes : application de la Common law ou du droit fédéral édicté dans la relation de trust entre une Tribu et le Gouvernement U.S. : l’exception fiduciaire (qui peut s’appliquer dans les relations trustee – avocat engagé par lui – bénéficiaires du trust) à la confidentialité due par l’avocat dont le conseil est recherché par le trustee, ne s’applique pas dans les relations générales de trust entre les Tribus indiennes et les Etats-Unis. Si l’exception fiduciaire s’appliquait, l’avocat mandaté par le trustee pour résoudre une question au bénéfice du trust permettrait aux bénéficiaires du trust d’obtenir certaines informations de l’avocat (qui n’est pas engagé par le trustee en tant que personne individuelle mais en tant que gérant les fonds du trust pour le bénéfice de tiers). Selon la Common law anglaise, lorsqu’un trustee obtenait d’un avocat des conseils juridiques pour être guidé dans son administration du trust et non pour sa propre défense personnelle dans le cadre d’une procédure, les bénéficiaires du trust étaient fondés à requérir la production de documents liés aux conseils demandés à l’avocat, au motif que les conseils avaient été sollicités dans l’intérêt des bénéficiaires et avaient été obtenus aux frais desdits bénéficiaires, dans la mesure où l’avocat avait été payé par les fonds du trust. Dans cette affaire, le Circuit fédéral avait à tort assimilé le Gouvernement fédéral à un trustee privé. Il est vrai que la responsabilité des Etats-Unis s’agissant de la gestion de fonds des Tribus ressemble partiellement à la responsabilité d’un trustee privé, mais cette analogie ne peut pas être portée trop loin. En effet, les obligations découlant du trust dues par le Gouvernement fédéral aux Tribus sont établies et régies par le droit fédéral, non par la Common law (cf. jurisprudence Navajo I), et dans l’exécution de ses devoirs légaux, le Gouvernement fédéral n’agit pas en tant que trustee privé, mais conformément à son intérêt souverain dans l’exécution du droit fédéral. Il est cependant rappelé que lorsque le droit fédéral impose des obligations fiduciaires au Gouvernement, la Common law peut encore jouer un certain rôle (cf. jurisprudence Navajo II). Par exemple pour interpréter correctement le droit fédéral. Mais le droit applicable est celui résultant des lois fédérales au sens formel et celui résultant des règles administratives fédérales. Lorsqu’en cas de litige la Tribu ne peut pas identifier une loi ou une réglementation fédérale spécifique, relative à la création d’un trust, applicable en l’espèce, loi ou réglementation qui aurait été violée en l’espèce, ni le contrôle gouvernemental sur les biens des Tribus, ni les principes relatifs aux trusts découlant de la Common law n’importent (cf. Navajo II). Dans les cas relatifs à l’exception fiduciaire, les Tribunaux procèdent à l’identification du « véritable client » en recherchant si le conseil de l’avocat a été financé par le corpus du trust, en recherchant si le trustee avait des raisons de rechercher le conseil juridique en sa qualité personnelle plutôt qu’en sa qualité de fiduciaire du trust, et en recherchant si le conseil juridique pouvait avoir un autre but que de bénéficier au trust. En appliquant ces principes, la Cour Suprême fédérale conclut que les Etats-Unis ne recherchent pas les conseils juridiques en tant que simple représentant de la Tribu. La Tribu n’est pas non plus le véritable client pour lequel est destiné le conseil juridique. Dans ce type d’affaires, les avocats du Gouvernement fédéral sont payés par les fonds levés par le Congrès, sans frais à charge de la Tribu. Le Gouvernement fédéral recherche en outre des conseils juridiques en sa qualité de souverain plutôt que comme fiduciaire conventionnel de la Tribu. Parce que son intérêt souverain est distinct des intérêts privés des bénéficiaires du trust, le Gouvernement recherche ses conseils juridiques en sa « qualité personnelle » et non pas en tant que fiduciaire. Par ailleurs, le Gouvernement fait face à trop de problèmes juridiques qui se complètent les uns les autres pour permettre une détermination au cas par cas visant à découvrir précisément le but de chaque conseil juridique. Outre ses obligations envers la Tribu, le Gouvernement fédéral peut devoir se conformer à d’autres obligations légales, telles des obligations de nature environnementale ou de conservation. Le Gouvernement peut aussi faire face à des obligations contradictoires envers diverses Tribus ou envers des Indiens considérés individuellement. Il peut ainsi rechercher des conseils juridiques pour lui permettre d’équilibrer correctement ces intérêts contradictoires ou simplement pour lui permettre de déterminer s’il existe ou non des intérêts contradictoires. Pour que le principe de confidentialité dû par l’avocat soit efficace, il doit être prévisible. Le Gouvernement ne sera pas toujours capable de prédire quelles considérations peuvent être qualifiées d’intérêts en conflit, tout spécialement avant d’avoir reçu des conseils juridiques. S’il était exigé du Gouvernement d’identifier quels intérêts spécifiques il a considéré dans chacune de ses communications, sa capacité de recevoir des conseils juridiques confidentiels serait substantiellement compromise. Le Circuit fédéral avait aussi jugé que l’exception fiduciaire s’appliquait en l’espèce du fait de l’obligation fiduciaire de dévoiler aux bénéficiaires du trust toutes les informations liées à la gestion du trust. Cependant le Gouvernement fédéral n’est pas tenu par les mêmes obligations d’information découlant de la Common law qu’un trustee privé. Dans des affaires telles que la présente, c’est la loi fédérale (25 U.S.C. §162a(d)) qui délimite les responsabilités du Gouvernement fédéral liées au trust. La loi identifie la responsabilité du Secrétaire de l’Intérieur de fournir aux détenteurs de comptes des Tribus des relevés périodiques de la performance de leurs comptes, et de fournir sur une base journalière la balance des comptes. La Common law relative aux trusts ne se superpose pas à ce droit et à ces réglementations fédérales spécifiques à la création des trusts qu’elles régissent. Une disposition du droit fédéral qui prévoit le caractère non-exhaustif de l’énumération des obligations liées à un trust n’implique nullement que la loi inclut une obligation générale déduite de la Common law de dévoiler toutes informations liées à l’administration d’un trust concernant une Tribu indienne. Une telle obligation générale irait à l’encontre de l’intention du Congrès de définir étroitement lesdites obligations d’informations. De par la loi et la réglementation administrative, en outre, les documents en cause sont classés « propriété des Etats-Unis », tandis que d’autres sont classés comme « propriété de la Tribu » (cf. la réglementation administrative au sens de 25 CFR §115.1000). La Cour Suprême considère la propriété des dossiers comme un facteur significatif quand elle doit décider qui peut avoir accès aux documents. Dans la présente affaire, ce privilège appartient aux Etats-Unis.

No comments:

Post a Comment