Trust: Indian tribes, common law: the
fiduciary exception to the attorney-client privilege does not apply to the
general trust relationship between the United States and the Indian tribes; under
English common law, when a trustee obtained legal advice to guide his trust
administration and not for his own defense in litigation, the beneficiaries
were entitled to the production of documents related to that advice on the
rationale that the advice was sought for their benefit and obtained at their
expense in that trust funds were used to pay the attorney; the Federal Circuit
analogized the Government to a private trustee. While the United States’
responsibilities with respect to the management of tribal funds bear some
resemblance to those of a private trustee, this analogy cannot be taken too far.
The Government’s trust obligations to the tribes are established and governed
by statute, not the common law, see, e.g., United States v. Navajo
Nation, 537 U. S. 488, 506 (Navajo I), and in fulfilling its
statutory duties, the Government acts not as a private trustee, but pursuant to
its sovereign interest in the execution of federal law, see, e.g., Heckman v.
United States, 224 U. S. 413, 437. Once federal law imposes fiduciary
obligations on the Government, the common law “could play a role,” United States
v. Navajo Nation, 556 U. S. ___, ___ (Navajo II); e.g., to
inform the interpretation of statutes, see United States v. White
Mountain Apache Tribe, 537 U. S. 465, 475–476. But the applicable statutes
and regulations control. When “the Tribe cannot identify a specific,
applicable, trust-creating statute or regulation that the Government violated .
. . neither the Government’s ‘control’ over Indian assets nor common-law trust
principles matter.” Navajo II, supra, at ___; in cases applying
the fiduciary exception, courts identify the “real client” based on whether the
advice was bought by the trust corpus, whether the trustee had reason to seek
advice in a personal rather than a fiduciary capacity, and whether the advice
could have been intended for any purpose other than to benefit the trust. Riggs,355
A. 2d, at 711–712. Applying these factors, the Court concludes that the United
States does not obtain legal advice as a “mere representative” of the Tribe;
nor is the Tribe the “real client” for whom that advice is intended. See id.,
at 711. Here, the Government attorneys are paid out of congressional
appropriations at no cost to the Tribe. The Government also seeks legal advice
in its sovereign capacity rather than as a conventional fiduciary of the Tribe.
Because its sovereign interest is distinct from the beneficiaries’ private
interests, the Government seeks legal advice in a personal, not a fiduciary,
capacity. Moreover, the Government has too many competing legal concerns to
allow a case-by-case inquiry into each communication’s purpose. In addition to
its duty to the Tribe, the Government may need to comply with other statutory
duties, such as environmental and conservation obligations. It may also face
conflicting duties to different tribes or individual Indians. It may seek the
advice of counsel for guidance in balancing these competing interests or to
help determine whether there are conflicting interests at all. For the
attorney-client privilege to be effective, it must be predictable. See, e.g.,
Jaffee v. Redmond, 518 U. S. 1, 18. The Government will not always
be able to predict what considerations qualify as competing interests,
especially before receiving counsel’s advice. If the Government were required
to identify the specific interests it considered in each communication, its
ability to receive confidential legal advice would be substantially
compromised. See Upjohn Co. v. United States, 449 U. S. 383, 393;
the Federal Circuit also decided that the fiduciary
exception properly applied here because of the fiduciary’s duty to disclose all
trust-management-related information to the beneficiary. The Government,
however, does not have the same common-law disclosure obligations as a private
trustee. In this case, 25 U. S. C. §162a(d) delineates the Government’s “trust
responsibilities.” It identifies the Interior Secretary’s obligation to supply
tribal account holders “with periodic statements of their account performance”
and to make “available on a daily basis” their account balances, §162a(d)(5); the
common law of trusts does not override these specific trust-creating statutes
and regulations. A statutory clause labeling the enumerated trust
responsibilities as nonexhaustive, see §162a(d), cannot be read to include a
general common-law duty to disclose all information related to the
administration of Indian trusts, since that would vitiate Congress’
specification of narrowly defined disclosure obligations, see, e.g., Mackey v.
Lanier Collection Riggs Agency & Service, Inc., 486 U. S.
825, 837. By law and regulation, moreover, the documents at issue are classed
“the property of the United States” while other records are “the property of
the tribe.” 25 CFR §115.1000. This Court considers ownership of records to be a
significant factor in deciding who “ought to have access to the document,” Riggs,
supra, at 712. Here, that privilege belongs to the United States (U.S.S.Ct.,
13.06.11, U.S. v. Jicarilla Apache Nation, J. Alito).
Trust
: Tribus indiennes : application de la Common law ou du droit fédéral édicté
dans la relation de trust entre une Tribu et le Gouvernement U.S. : l’exception
fiduciaire (qui peut s’appliquer dans les relations trustee – avocat engagé par
lui – bénéficiaires du trust) à la confidentialité due par l’avocat dont le
conseil est recherché par le trustee, ne s’applique pas dans les relations
générales de trust entre les Tribus indiennes et les Etats-Unis. Si l’exception
fiduciaire s’appliquait, l’avocat mandaté par le trustee pour résoudre une
question au bénéfice du trust permettrait aux bénéficiaires du trust d’obtenir
certaines informations de l’avocat (qui n’est pas engagé par le trustee en tant
que personne individuelle mais en tant que gérant les fonds du trust pour le
bénéfice de tiers). Selon la Common law anglaise, lorsqu’un trustee obtenait
d’un avocat des conseils juridiques pour être guidé dans son administration du
trust et non pour sa propre défense personnelle dans le cadre d’une procédure, les
bénéficiaires du trust étaient fondés à requérir la production de documents
liés aux conseils demandés à l’avocat, au motif que les conseils avaient été
sollicités dans l’intérêt des bénéficiaires et avaient été obtenus aux frais
desdits bénéficiaires, dans la mesure où l’avocat avait été payé par les fonds
du trust. Dans cette affaire, le Circuit fédéral avait à tort assimilé le
Gouvernement fédéral à un trustee privé. Il est vrai que la responsabilité des
Etats-Unis s’agissant de la gestion de fonds des Tribus ressemble partiellement
à la responsabilité d’un trustee privé, mais cette analogie ne peut pas être
portée trop loin. En effet, les obligations découlant du trust dues par le
Gouvernement fédéral aux Tribus sont établies et régies par le droit fédéral,
non par la Common law (cf. jurisprudence Navajo I), et dans l’exécution de ses
devoirs légaux, le Gouvernement fédéral n’agit pas en tant que trustee privé,
mais conformément à son intérêt souverain dans l’exécution du droit fédéral. Il
est cependant rappelé que lorsque le droit fédéral impose des obligations
fiduciaires au Gouvernement, la Common law peut encore jouer un certain rôle
(cf. jurisprudence Navajo II). Par exemple pour interpréter correctement le
droit fédéral. Mais le droit applicable est celui résultant des lois fédérales
au sens formel et celui résultant des règles administratives fédérales. Lorsqu’en
cas de litige la Tribu ne peut pas identifier une loi ou une réglementation
fédérale spécifique, relative à la création d’un trust, applicable en l’espèce,
loi ou réglementation qui aurait été violée en l’espèce, ni le contrôle
gouvernemental sur les biens des Tribus, ni les principes relatifs aux trusts
découlant de la Common law n’importent (cf. Navajo II). Dans les cas relatifs à
l’exception fiduciaire, les Tribunaux procèdent à l’identification du
« véritable client » en recherchant si le conseil de l’avocat a été
financé par le corpus du trust, en recherchant si le trustee avait des raisons
de rechercher le conseil juridique en sa qualité personnelle plutôt qu’en sa
qualité de fiduciaire du trust, et en recherchant si le conseil juridique
pouvait avoir un autre but que de bénéficier au trust. En appliquant ces
principes, la Cour Suprême fédérale conclut que les Etats-Unis ne recherchent
pas les conseils juridiques en tant que simple représentant de la Tribu. La
Tribu n’est pas non plus le véritable client pour lequel est destiné le conseil
juridique. Dans ce type d’affaires, les avocats du Gouvernement fédéral sont
payés par les fonds levés par le Congrès, sans frais à charge de la Tribu. Le
Gouvernement fédéral recherche en outre des conseils juridiques en sa qualité
de souverain plutôt que comme fiduciaire conventionnel de la Tribu. Parce que
son intérêt souverain est distinct des intérêts privés des bénéficiaires du
trust, le Gouvernement recherche ses conseils juridiques en sa « qualité
personnelle » et non pas en tant que fiduciaire. Par ailleurs, le
Gouvernement fait face à trop de problèmes juridiques qui se complètent les uns
les autres pour permettre une détermination au cas par cas visant à découvrir
précisément le but de chaque conseil juridique. Outre ses obligations envers la
Tribu, le Gouvernement fédéral peut devoir se conformer à d’autres obligations
légales, telles des obligations de nature environnementale ou de conservation.
Le Gouvernement peut aussi faire face à des obligations contradictoires envers
diverses Tribus ou envers des Indiens considérés individuellement. Il peut
ainsi rechercher des conseils juridiques pour lui permettre d’équilibrer
correctement ces intérêts contradictoires ou simplement pour lui permettre de
déterminer s’il existe ou non des intérêts contradictoires. Pour que le
principe de confidentialité dû par l’avocat soit efficace, il doit être
prévisible. Le Gouvernement ne sera pas toujours capable de prédire quelles
considérations peuvent être qualifiées d’intérêts en conflit, tout spécialement
avant d’avoir reçu des conseils juridiques. S’il était exigé du Gouvernement
d’identifier quels intérêts spécifiques il a considéré dans chacune de ses
communications, sa capacité de recevoir des conseils juridiques confidentiels
serait substantiellement compromise. Le Circuit fédéral avait aussi jugé que
l’exception fiduciaire s’appliquait en l’espèce du fait de l’obligation
fiduciaire de dévoiler aux bénéficiaires du trust toutes les informations liées
à la gestion du trust. Cependant le Gouvernement fédéral n’est pas tenu par les
mêmes obligations d’information découlant de la Common law qu’un trustee privé.
Dans des affaires telles que la présente, c’est la loi fédérale (25 U.S.C.
§162a(d)) qui délimite les responsabilités du Gouvernement fédéral liées au
trust. La loi identifie la responsabilité du Secrétaire de l’Intérieur de
fournir aux détenteurs de comptes des Tribus des relevés périodiques de la
performance de leurs comptes, et de fournir sur une base journalière la balance
des comptes. La Common law relative aux trusts ne se superpose pas à ce droit
et à ces réglementations fédérales spécifiques à la création des trusts
qu’elles régissent. Une disposition du droit fédéral qui prévoit le caractère
non-exhaustif de l’énumération des obligations liées à un trust n’implique
nullement que la loi inclut une obligation générale déduite de la Common law de
dévoiler toutes informations liées à l’administration d’un trust concernant une
Tribu indienne. Une telle obligation générale irait à l’encontre de l’intention
du Congrès de définir étroitement lesdites obligations d’informations. De par
la loi et la réglementation administrative, en outre, les documents en cause
sont classés « propriété des Etats-Unis », tandis que d’autres sont
classés comme « propriété de la Tribu » (cf. la réglementation
administrative au sens de 25 CFR §115.1000). La Cour Suprême considère la
propriété des dossiers comme un facteur significatif quand elle doit décider
qui peut avoir accès aux documents. Dans la présente affaire, ce privilège appartient
aux Etats-Unis.
No comments:
Post a Comment